(古詩英譯)論詩三十首(二十七)金 – 元好問

ziyuzile (2025-08-18 20:22:19) 評論 (0)

論詩三十首(二十七)金 – 元好問

百年才覺古風回,元祐諸人次第來。

諱學金陵猶有說,竟將何罪廢歐梅?

A Quatrain by Yuan Hao-wen (Jin Dynasty)

A century lapses ere the old-style verse revives,

The rhyme of Yuan You era, one by one, arrives.

Even Anshi’s verse thrives, though ‘tis still a taboo,

Ah, what blame on Ouyang and Mei the world contrives?

Tr. Ziyuzile

19/08/2025

(To be revised)