藍天白雲915LQB

藍天白雲915LQB

你懂什麽是英語的節奏嗎?

藍天白雲915LQB (2025-05-26 05:55:43) 評論 (0)
華人從來沒有學過的英語的節奏

中國人說英語最大的毛病就是,要麽一長串單詞一口氣,像開機關槍一樣突突出來,讓聽的人聽不出所以然;要麽就上氣不接下氣不該停的地方突然停,把一個完整的意思拆分開,造成意思的錯誤。出現這種現象的原因,就是華人從來沒有學過英語的節奏,因為華人不學英語的節奏,所以華人的英語沒有英語思維,華人的英語往往是用英語單詞組成的漢語句子。任何語言都有其獨特的節奏,漢語的節奏感不如英語,說英語實在很像唱歌,母語是英語的人說英語都是帶著節奏的,同一意思節奏一定是相同的,所以,帶著英語節奏的英語是很容易聽懂的。

英語雖說像唱歌,但是英語的節奏與歌曲的節奏有很大不同。歌曲有好幾種節拍,四分之二拍,四分之三拍,四分之四拍等等,節拍是這樣的:強弱、強弱,強弱弱、強弱弱,強弱次強弱、強弱次強弱等等,都是有規律的。每個字聲音的長度是不同的,每個拍子強弱也是不同的,這樣,一首我們熟悉的歌遠遠的聽見,隻要聽到它的曲調,就能知道他唱的是什麽詞。英語的節奏與歌曲的節奏有什麽不同呢?英語的節奏是沒有規律的,它的每一個節拍之間的拍子數目不一定相同,強拍的位置也不一定在最前麵。但是,同一個意思組成的一段意思,節奏是相同的。所以學習明白了一個意思的節奏,就有助於理解它的意思,即使你聽不清楚所有的單詞,也能理解所聽到的意思。

今天這一課節奏感特別強,基本都是長句子,每一個句子幾乎都有四個小節,在每一個小節中重音的分布都不同,現在我借其中的一句,了解一下英語節奏的特點。

     沒有                           多少雨

   .        .               .   l    .    .            l

but / there / won't / be / y+a/ny / w+rain /

             早些             時候              今天的

    .            .       .    l         .        .        l

n+in / n+the / ear/lier / part / t+of / the / day /

這麽簡單的意思用了這麽多的單詞,如果按說中文的方法,每個單詞都一樣地讀出來就等於給了聽者太多的信息,使之抓不住要點,用一般語速很難聽明白是什麽意思。那麽英語怎麽說呢?英語是把表達重要意思的單詞的重音節讀得清楚並且長,有時聲音還會拐彎,就像唱歌變調一樣。

這一句按意思可以分四個可以獨立存在的四個詞組小節,第一個小節意思否定的意思,就是won't 這一個詞需要讀得清楚,第二個小節就是雨水rain,第三個小節是早些時候,earlier,第四個小節是今天的一部分partday,這樣,你可以聽著視頻,一個小節一個小節地模仿,每一個詞組,隨著其中重音的不同位置,語調就會高低起伏,好像聲音會拐彎一樣。讀熟了以後再連起來,連的時候,每一個小節結束就意味著要改變節奏了,這時候可以稍做停頓,氣流不斷,很自然過渡到下麵。通過這樣的節奏,突出了重要單詞表達的意思,就很容易聽懂了。

所以,英語的節奏就是為了突出重音,讓聽的人很容易聽懂要表達的意思,這不就是聽英語的初衷嗎?所以學英語不能單靠眼睛學,學唱歌光看曲譜可以學會唱歌,英語的節奏不像歌曲那樣有規律,光看文字是不行的,必須要一邊看語譜,一邊用耳朵聽,才能聽出英語的節奏來,所以一定要點開視頻,聽和看同時進行。