我和王世榮是醫學院大班的同學,來美後又同在一個屋簷下-加州。他在City of Hope工作,我院經常有City of Hope 的護士來做perdime,於是問起Dr. Wang,大家口碑一致,他是一個非常有禮貌、有職業道德修養的好醫生。在我們聚會時,我還不忘叮囑他幾句,“對我們護士好一點哦。”他總是笑嗬嗬的,“一定,一定。”王醫生是個外科醫生,後來轉行做病理,近二十多年來一直致力於造血幹細胞移植和細胞治療。 平靜的外表下卻不想他有著這樣一個異乎尋常的童年。(以下稱作者王世榮為王醫生。)
Many people told me that I "arrived" at the wrong time. "Arrived?" I had no idea what they were trying to tell me. It was as if I had the power to choose the timing of my arrival, like I was sent as a parcel to my family from an unknown place a bit too early.
My great-grandfather was only five years old when he was adopted by a British. general named Armstrong during the first Opium War in the 1800s. He decided to go back to China to discover his roots when he reached his thirties.
Despite efforts from the local government, no one in the village was able to help him trace his original family's whereabouts.
He was given a Chinese last name, Wang, which was the most popular name in the region at the time. He also vaguely recalled that "Wang" might have been his original name anyways, so he changed his name from David Armstrong to David Wang.
The following weeks, I stand at the roof terrace and stare towards the school, hoping Mom will walk out. She didn't die, she probably fell asleep somewhere in one of the classrooms, she'll wake up at any moment and remember to come home.
The next day, my Chinese literature teacher read an old saying during class, "The dragon gives birth to a dragon, the phoenix gives birth to a phoenix, and a mouse's son only knows how to dig a hole." Every kid has been stamped permanently at birth, he can never change who he is or what he will become, he says.
Mom and Dad aren't dragons or phoenixes, I'm a little rat from a rat family, I already know. Ms. Liao had me fooled.
我和王世榮是醫學院大班的同學,來美後又同在一個屋簷下-加州。他在City of Hope工作,我院經常有City of Hope 的護士來做perdime,於是問起Dr. Wang,大家口碑一致,他是一個非常有禮貌、有職業道德修養的好醫生。在我們聚會時,我還不忘叮囑他幾句,“對我們護士好一點哦。”他總是笑嗬嗬的,“一定,一定。”王醫生是個外科醫生,後來轉行做病理,近二十多年來一直致力於造血幹細胞移植和細胞治療。 平靜的外表下卻不想他有著這樣一個異乎尋常的童年。(以下稱作者王世榮為王醫生。)
Many people told me that I "arrived" at the wrong time. "Arrived?" I had no idea what they were trying to tell me. It was as if I had the power to choose the timing of my arrival, like I was sent as a parcel to my family from an unknown place a bit too early.
My great-grandfather was only five years old when he was adopted by a British. general named Armstrong during the first Opium War in the 1800s. He decided to go back to China to discover his roots when he reached his thirties.
Despite efforts from the local government, no one in the village was able to help him trace his original family's whereabouts.
He was given a Chinese last name, Wang, which was the most popular name in the region at the time. He also vaguely recalled that "Wang" might have been his original name anyways, so he changed his name from David Armstrong to David Wang.
The following weeks, I stand at the roof terrace and stare towards the school, hoping Mom will walk out. She didn't die, she probably fell asleep somewhere in one of the classrooms, she'll wake up at any moment and remember to come home.
The next day, my Chinese literature teacher read an old saying during class, "The dragon gives birth to a dragon, the phoenix gives birth to a phoenix, and a mouse's son only knows how to dig a hole." Every kid has been stamped permanently at birth, he can never change who he is or what he will become, he says.
Mom and Dad aren't dragons or phoenixes, I'm a little rat from a rat family, I already know. Ms. Liao had me fooled.