西爾維亞·普拉斯的貓、國外文青和Tattoo

項狄 (2024-01-27 08:34:26) 評論 (2)

貓是非常文藝的動物。古今中外的文人墨客,除了魯迅,好像沒有不愛貓的。在豆瓣上,貓癡簡直不要太多。

西爾維亞·普拉斯,美國女詩人、作家,畫也畫得不錯。雖然去世半個多世紀,她在歐美擁有眾多粉絲。其實,國外也有很多文青。我們來看看國外的文青們如何表達對她的愛……

先來看國外文青們最喜歡的她的一幅畫,《好奇的法國貓》。

 

下麵就是國外文青們對她的愛了。

 

 

 

 

好了,可愛的貓就貼到這裏。再貼一幅她的畫。

VB 可愛的貓就貼到這裏,再貼一幅她的畫。

 

 

 

 

她的畫。

 

他們的愛。

她的畫。

 

他們的愛。

她的畫。

 

他們的愛。

 

這也是來自於她的畫作,罌粟。

男文青們的愛有時候太直白了,也嚇人。

 

普拉斯唯一出版的一部半自傳體長篇小說(不知是否算私小說),名叫《鍾形罩》(Bell Jar)。鍾形罩這個形象出現得也比較多。

 

 

 

 

 

我想大家在前麵已多次看到這句話:I am, I am, I am. 這句話確實被紋得最多,原文出自於《鍾形罩》:"I took a deep breath and listened to the old brag of my heart. I am, I am, I am。" 這也是我非常愛的一句話, the old brag of my heart,sigh。

 

 

 

 

 

情侶們共同的愛。

 

g hxf
g

 

 

Lady Lazarus

她的別的詩句

 

 

這算混合型吧

最後再貼幾張她的畫。

 

這是個玩具:

這是呼嘯山莊。她好像寫過一首同名的詩?看來我喜歡的作家們總是串在一起的:)

好了,就到這裏。周末愉快!