腦死白癡蠢貨笨蛋傻瓜:英文那些損人字

發發牢騷,解解悶,消消愁
打印 (被閱讀 次)
現在講精神文明,稍微說漏嘴就必須馬上自我批評,但其實你罵人“stupid”,是個“fool”,不是什麽很極端的字眼,而且一個字的輕重程度取決於環境,朋友間說“stupid”“foolish”很常見,“You are an idiot”也可能是親昵,“He is an idiot”也可以是氣話,“I am a fool”通常隻是說“我暈了,當時真傻”,大叫“moron”“idiot”也可能是罵街而已。
 
常見“笨”的字(形容詞)
naive,foolish,dull,dumb,stupid,idiotic,retarded
 
稍微不常用的:
feeble,,week,,lame,asinine
 
俚語(含髒話):fool(點擊放大)
 
《紐時》專欄作家Dan Barry【4】說起即使在曆史評論上老編也警告他字的次序稍微出差就會得罪人:
 
I was told that it was improper to call these men “intellectually disabled,” instead of “men with intellectual disability.” Their disability does not define them; they are human beings with a disability.
 
結果你一氣之下隻能用邏輯罵人,叫雙從否定:不說別人笨,說他“不怎麽聰明”,“更聰明就更可愛了”,表麵客氣暗地損人,就跟說一個女孩“不難看啊”似的。
 
現在大家要客氣,也是真是因為原來野蠻、黑心,罵人真是為了傷人。據Dan Barry說1800年代美國不乏心地善良之士,立誌給所有弱智兒童提供適當的教育,當時弱智通稱idiot,沒有貶義,在賓州的用語是feebleminded(低智)。可是在美國成為世界第一(經濟)強國,19世紀末和20世紀初時種族情緒和種族觀念高漲,社會達爾文主義盛行,主流白人充滿優越感,結果反而增加了他們對其他群體的蔑視、厭惡,當時科學戰勝一切的樂觀情緒支配文明世界,各種偽科學也應運而生。
 
俚語(含髒話):foolish(點擊放大)
 
在文化上最吸引(白)人的,是優生學,基本觀念是虎生虎,鼠生鼠,純種是絕對的,“一滴猶太人的血就成了猶太人”,這種對劣種的厭惡不僅僅是對其他種族或猶太人,凡是不是新教徒,不是盎格魯撒克遜人種都排斥,所以愛爾蘭、意大利移民跟賤民無異,即使有些英國低層的,很窮,也被視為敗類,給本族丟臉(如蘇格蘭),跟中國某些地區看不起窮困地區的感覺是一樣的,結果,優越種族和劣等種族雜交跟賣身給惡魔一樣惡心,絕對是罪孽。
 
優生學最出色的成果,是製訂了法律認可的罵人的字:
 
 
 
結果,你是不是idiot,imbecile,moron,都很科學,都可以測定,這麽一來,把你抓起來關起來就有了法律依據,而且是道德得了。當時已優生學為依據強行絕育是被高院認可的,
 
【3】
Idiots.—Those so defective that the mental development never exceeds that or a normal child of about two years.
Imbeciles.—Those whose development is higher than that of an idiot, but whose intelligence does not exceed that of a normal child of about seven years.
Morons.—Those whose mental development is above that of an imbecile, but does not exceed that of a normal child of about twelve years.
— Edmund Burke Huey, Backward and Feeble-Minded Children, 1912
 
“moron”一字還是專門為此而設【2】,這就有大法官“弱智不許過三代”( “Three Generations of Imbeciles Are Enough” )一說。
 
跨種族婚姻憲法沒明文禁止,但一直是共識,覺得法律事實禁止,打破這一種族至上的歧視製度的是拍成電影的Mildred and Richard Loving(白男黑女,黑男白女肯定被吊死),當時在高院辯護裏麵還有一個日裔律師Marutani,他說“白人”這麽一個種族概念是沒有任何科學依據的【6】,沒有一個白人是純種的,白人到處征伐殺掠,到處買賣,也到處雜交,不肯能純(參見: 盎格魯撒克遜人種之謎),現在DNA測試完全證明這一看法。
 
俚語(含髒話):idiot(點擊放大)
 
現在的精神文明大概是對曆史的懺悔,不過媒體上大家不說,平時罵起人來,就不會那麽講究了。“佩林”一字(Sarah Palin)在我列舉的四個(插圖)例子都出現,等於傻大妞,腦殘,絕對不給麵子。
 
俚語(含髒話):stupid(點擊放大)
 
一個語言如果罵人吵架的話不豐富多彩就難以叫做博大精深,所以書麵上有節製是好事,但罵人損人的字是不能禁的,也禁不住,當然我知道的也連皮毛都沒有,隻能列舉幾個常見的:
 
 
 

【資料】
【1】A History of Cretins, Imbeciles, Idiots and Morons
【2】It Took A Eugenicist To Come Up With 'Moron'
【3】The Clinical History of 'Moron,' 'Idiot,' and 'Imbecile'
【4】Giving a Name, and Dignity, to a Disability
【5】The Supreme Court Ruling That Led To 70,000 Forced Sterilizations (Fresh Air)
【6】《紐約客》An Unsung Hero in the Story of Interracial Marriage
 
 
Sophie308 發表評論於
我女兒告訴我千萬不要用Retarded來形容別人。
登錄後才可評論.