縱觀全劇,最令筆者感動的不是Hamilton 的故事:一個孤兒,不知道父親是誰,母親早逝,十七歲從加勒比地區逃難來到美國,愛上一對姐妹,生了八個孩子,又喜歡上一位貧困潦倒的妓女。是華盛頓最信賴的年輕助手。全劇以說唱歌手演唱來解鎖這個問題:How does a blaster, orphan, son of a whore and a Scotsman, dropped in the middle of a forgotten spot in the Caribbean by providence, impoverished, in squalor, grow up to be a hero and a scholar? (一個混帳,孤兒,不知爹媽是誰,妓女生在加勒比海岸無人知曉的地方貧窮潦倒的人十七歲到紐約怎麽成長為美國的國父之一?)其實Hamilton的故事在美國太多了。川普的爺爺十七歲逃稅到美國賣私酒,開妓院,最後富霸一方,孫子從未從過政當過官,七十歲自費競選當總統,第一夫人從斯洛伐克農村到美國做裸模謀生,中國福州三個縣市一百多萬美國移民,中國北方移民美國的八十萬下崗女工,都是現實的Hamilton 故事。通輯犯孟碗粥的兒女老公以及那位化一千四百多萬美元給兒子弄張哈佛大學門票的潘某,絕不會有這樣的故事。
Rap musical Hamilton 創作者Lin-Manuel Miranda 是從波多黎各移民到紐約的,假期無意中讀到Hamilton 的自傳後用六年功夫一字一句在地鐵上,在家裏,在工地上創作出來的。是”現在的美國人講述當年的一個美國故事"。作者以Hamilton 的人生濃縮了美國獨立戰爭到立憲建國以及當今曆史。
縱觀整個演出,最令筆者感動的一句台詞是:“Immigrants ,Get the job done!”很多人不知道美國獨立建國與中國人習習相關,英國政府要將美國人辛辛苦苦從土耳其走私的鴉片換來的茶葉征稅激怒了美國人才獨立的。美國開發初期中國人是美國第三大族群。現在十四億中國人移民美國的人數不及越南,甚至緬甸。
Hamilton Rap Musical 如此成功,紐約時報告訴讀者:“我真心的勸告大家那怕抵押自己的房子,或者出借自己的孩子也應該弄張票去觀看這場百老匯經典”。
shamrock100 發表評論於
要不是排華法案,華裔還會是第三大族裔的。華裔和非裔是美國種族歧視首當其衝的受害者。
meramid88 發表評論於
"The name "Lin-Manuel" was inspired by a poem about the Vietnam War, Nana roja para mi hijo Lin Manuel, by the Puerto Rican writer José Manuel Torres Santiago."
warara 發表評論於
樓主說中國沒有夢想生不思事實,根據AJJC的資料:
undocumented Asian immigrants in the United States — about 1.6 million. Of the 1.2 million immigrants who were eligible for DACA, 120,000 were Asian. These immigrants are from all parts of Asia, with significant numbers from Korea, China, and India.
The largest countries of origin were India (2.2 million, or 17 percent of Asian immigrants), China (2.1 million, 17 percent), the Philippines (1.9 million, 15 percent), Vietnam (1.3 million, 10 percent), and Korea (1.1 million, 9 percent). Together, they accounted for 68 percent of the total Asian immigrant population.
縱觀全劇,最令筆者感動的不是Hamilton 的故事:一個孤兒,不知道父親是誰,母親早逝,十七歲從加勒比地區逃難來到美國,愛上一對姐妹,生了八個孩子,又喜歡上一位貧困潦倒的妓女。是華盛頓最信賴的年輕助手。全劇以說唱歌手演唱來解鎖這個問題:How does a blaster, orphan, son of a whore and a Scotsman, dropped in the middle of a forgotten spot in the Caribbean by providence, impoverished, in squalor, grow up to be a hero and a scholar? (一個混帳,孤兒,不知爹媽是誰,妓女生在加勒比海岸無人知曉的地方貧窮潦倒的人十七歲到紐約怎麽成長為美國的國父之一?)其實Hamilton的故事在美國太多了。川普的爺爺十七歲逃稅到美國賣私酒,開妓院,最後富霸一方,孫子從未從過政當過官,七十歲自費競選當總統,第一夫人從斯洛伐克農村到美國做裸模謀生,中國福州三個縣市一百多萬美國移民,中國北方移民美國的八十萬下崗女工,都是現實的Hamilton 故事。通輯犯孟碗粥的兒女老公以及那位化一千四百多萬美元給兒子弄張哈佛大學門票的潘某,絕不會有這樣的故事。
Rap musical Hamilton 創作者Lin-Manuel Miranda 是從波多黎各移民到紐約的,假期無意中讀到Hamilton 的自傳後用六年功夫一字一句在地鐵上,在家裏,在工地上創作出來的。是”現在的美國人講述當年的一個美國故事"。作者以Hamilton 的人生濃縮了美國獨立戰爭到立憲建國以及當今曆史。
縱觀整個演出,最令筆者感動的一句台詞是:“Immigrants ,Get the job done!”很多人不知道美國獨立建國與中國人習習相關,英國政府要將美國人辛辛苦苦從土耳其走私的鴉片換來的茶葉征稅激怒了美國人才獨立的。美國開發初期中國人是美國第三大族群。現在十四億中國人移民美國的人數不及越南,甚至緬甸。
Hamilton Rap Musical 如此成功,紐約時報告訴讀者:“我真心的勸告大家那怕抵押自己的房子,或者出借自己的孩子也應該弄張票去觀看這場百老匯經典”。