俺們生活的小鎮,每年冬天都會在一個小池塘凍冰的時候,舉行一個冰雪節。人們在冰麵上燒烤,滑冰,並舉行冰上化妝遊行;在附近的雪地上坐馬拉雪橇,在篝火邊烤marshmallow,打冰滑梯,做冰雕,並有各種遊戲。而每次節日,都會有一些動物題材的雪雕,深受小朋友們的歡迎。這兩天大雪,讓我想起了今年的雪雕和相關的故事。
今年雪雕的主角是麋鹿Thidwick,取材自美國著名兒童文學作家“蘇斯博士”(Dr. Seuss)的故事《慷慨大方的麋鹿》Thidwick the Big-Hearted Moose。這個故事很有意思,也非常有現實意義。
(今年本鎮冰雪節上的 雪雕Thidwick, the big-hearted moose. 它的前後腿之間有冰滑梯穿過,深受小朋友歡迎)
故事講述了一位慷慨大方的麋鹿“心太軟”(Thidwick),從接受一隻小蟲子在他角上休息順便“搭便車”,到允許喳喳鳥拔他的毛在他角上做巢、啄木鳥在角上鑽洞 ,再到允許鬆鼠在洞裏儲藏食品並把全家接到鹿角上,最後甚至一隻貓和一隻烏龜也跑來在上麵安家。“心太軟”一開始熱情好客,後來對這些不請自來、胡作非為的不速之客產生了厭煩。冬天到了,這幫家夥甚至阻撓他跟著鹿群去尋找麋鹿草,可是他想
“不能說”走開“,因為那樣不大好”
也不能喊“滾蛋!”因為那樣不禮貌。
主人得容忍各種各樣討厭的家夥
對, 善待他們——這點最重要,
所以你得勉強裝出微笑,
然後繼續尋找麋鹿草。“
然而冬天是嚴酷的,他最終發現不能呆在那裏等死了。可是正當他要到湖對岸去找草吃的時候,鹿角上的客人們發話了:“這是我們的家,你沒有權利把它搬到對岸去”。小蟲子提議投票決定是否搬家,結果是11:1,隻有“心太軟”一票要求搬走!
沒搬成也就罷了,這些“客人”還請來了更多的“客人”,包括狐狸、熊和一群蜜蜂!“心太軟”快要崩潰了。
這時候,來了一群獵人圍捕“心太軟”,因為他是離群的麋鹿。他頂著角上的“客人”,足有500磅的重量,根本跑不快。眼看要完蛋的時候,他突然想起了每年這個時候,舊的角會脫落,以便新的長出來。他對那些角上的寄生客人們喊“你們要我的角,拿去好了;我呢,要到河對岸去了!”,於是甩掉舊角,逃走了。
寄生的不速之客們,和那隻舊角,都成了獵人們的標本。
這個故事發表於1948年。想知道當時《紐約時報》的評論家如何評論嗎?附在下麵,到現在仍然值得大家品味和深思啊!
https://en.wikipedia.org/wiki/Thidwick_the_Big-Hearted_Moose
Meaning
The story explores the limits of hospitality and sharing. Neil Reynolds had discussed it as a parable of immigration issues and the social welfare state.[1] Aeon J. Skoble discusses Thidwick at length as an exemplification of the idea of property rights, and particularly of Locke's formulation of property rights.[2] Skoble argues that Thidwick is badly mistaken in viewing the other animals as "guests", and that the story demonstrates this.[2] In a later essay in the same volume, Henry Cribbs makes a similar point, considering whether "Thidwick" is a case of squatter's rights.[3]
Shortly after the book was published, David Dempsey, writing in The New York Times, said:
http://bbs.wenxuecity.com/currentevent/1114521.html