1975年,美國阿肯色州小鎮,一個12歲的女孩凱西.謝爾頓(Kathy Shelton)被一名41歲男子Thomas Alfred Taylor強奸,檢方提告一級強奸罪,刑期30年。整個強暴過程極其殘忍,導致凱西昏迷, 多處受傷需要縫合,並致終生不育。女律師希拉裏受法院委托擔任罪犯的辯護律師,希拉裏在法庭上汙稱凱西對年長男人充滿了性幻想並主動引誘年級大的男人,要求法庭對凱西進行長達十二小時的心理評估。12歲的性侵受害者受到第二次傷害。
這應該是她職業生涯的一個汙點, 就是 how to balance between professionalism and righteousness. 對於一個27歲的年輕律師, 雖然是 Pro Bono, 因為 client 堅持 not guilty, 隻能全力打 not guilty, 沒有選擇。
I have no opinion on this case. I have not paid any research on it yet. The comments I previously posted are "Facts Update" of Washington Post. Check it up using the link.
誠信 發表評論於 2016-10-14 07:10:12
"功利心太強的人,往往喪失道德的底線", what about those people who have no 道德的底線 at all?
======
I see real誠信 what you said
誠信 發表評論於
"功利心太強的人,往往喪失道德的底線", what about those people who have no 道德的底線 at all?
誠信 發表評論於
Taylor asked the judge to replace his court-appointed male attorney with a female one. The judge went through the list of a half-dozen women practicing law in the county and picked Clinton. She has said she was not thrilled with the assignment but felt she had little choice but to take the court appointment.
But Shelton told Thrush at the time that she bore no ill will toward Clinton. “I have to understand that she was representing Taylor,” she said. “I’m sure Hillary was just doing her job.”
Reed in an interview published Oct. 12 denied that Clinton was laughing at Shelton.?“As far as her laughing, God knows she was not laughing over the notion that this rapist was going to go free," said Reed.?“I challenge any fair-minded reader of that transcript to make a case that Hillary Rodham was a coldblooded lawyer who was laughing over the plight of the 12-year-old rape victim."
There is little indication that the outcome of the case would have been much different, no matter the defense attorney, given the mishandling of the evidence and Shelton’s difficulties as a witness.
花老虎 發表評論於 2016-10-13 21:03:11
我絕不是不同情受害者,但把這個案子作為黑希拉裏的證據實在不公平。要說錯隻能說是整個司法體係failed這個女孩,不應該由一個盡職的defense律師負責。辛普森的案子也同出一轍,它有什麽可以是證據,什麽不可以是證據的規定,檢方在這方麵出了一個巨大的漏洞,如果作為辯方律師抓不到的話,是她的失職。這個不能用我們的道德觀念來評判。
-------------
How do you interpret Hillary's "HIGH" and "LOW" in terms of this case?
1975年,美國阿肯色州小鎮,一個12歲的女孩凱西.謝爾頓(Kathy Shelton)被一名41歲男子Thomas Alfred Taylor強奸,檢方提告一級強奸罪,刑期30年。整個強暴過程極其殘忍,導致凱西昏迷, 多處受傷需要縫合,並致終生不育。女律師希拉裏受法院委托擔任罪犯的辯護律師,希拉裏在法庭上汙稱凱西對年長男人充滿了性幻想並主動引誘年級大的男人,要求法庭對凱西進行長達十二小時的心理評估。12歲的性侵受害者受到第二次傷害。