Giving birth to gas 女兒總是玩兒遊戲,真的是沒辦法 明天要上課了,還有作業沒有完成呢 於是我喊起來,說再不去做正事媽媽要生氣了 兒子立馬接碴兒大聲說:"Yah, 姐je(2), mommy will be giving birth to gas if you don't do your homework now!" 這個兒子,中文說不了兩句,聽力敏捷程度和理解能力卻驚人啊!
Battle Ready Armor 兒子問我 BRA 代表什麽 因為兒子在這個年齡總愛圍繞著“壞”東西拿來說事,就責怪他 可是兒子的答案出乎意料啊 說:"It stands for Battle Ready Armor!" 誤解兒子了
說媽媽壞話 有一天兒子不知道為什麽就開始說我的“壞話” “Who are you? An old lady? Are you mommy? Oh, yes, you are, 看, all those wrinkles, dark spots, veins in your feet, mommy mommy, you are old, 嘖嘖, why are you so old?" 女兒在旁邊說了:"媽媽不是old, 媽媽是漂亮的和聰明的。蒙蒙不會說話” 兒子急了:"我不會說話?” 完全是洋調的,整個發聲平平的然後末尾還來個升調 繼續說:"See, 看!我(1)說(3)話!" (兒子同一句中文不同的理解力不佩服不行啊!) 這三個字一字一頓說得硬梆梆的,還手舞足蹈 女兒從來都誇我,可兒子大部分時間都不說媽媽的好話!
陳玉泉 發表評論於
回複平安是福mtl的評論:
謝謝平安妹妹來訪
妹妹總結得太精確了
真的是兒子幽默,女兒很貼心的:)
陳玉泉 發表評論於
回複Rocky'sMom的評論:
說明至少兒子還能認簡單的字,那也不錯哦
我隻送他們去過一次try out class,尤其對我兒子,那是一個極其痛苦的一堂課
所以,就想在家裏學,可是你知道的。。。
Giving birth to gas 女兒總是玩兒遊戲,真的是沒辦法 明天要上課了,還有作業沒有完成呢 於是我喊起來,說再不去做正事媽媽要生氣了 兒子立馬接碴兒大聲說:"Yah, 姐je(2), mommy will be giving birth to gas if you don't do your homework now!" 這個兒子,中文說不了兩句,聽力敏捷程度和理解能力卻驚人啊!
Battle Ready Armor 兒子問我 BRA 代表什麽 因為兒子在這個年齡總愛圍繞著“壞”東西拿來說事,就責怪他 可是兒子的答案出乎意料啊 說:"It stands for Battle Ready Armor!" 誤解兒子了
說媽媽壞話 有一天兒子不知道為什麽就開始說我的“壞話” “Who are you? An old lady? Are you mommy? Oh, yes, you are, 看, all those wrinkles, dark spots, veins in your feet, mommy mommy, you are old, 嘖嘖, why are you so old?" 女兒在旁邊說了:"媽媽不是old, 媽媽是漂亮的和聰明的。蒙蒙不會說話” 兒子急了:"我不會說話?” 完全是洋調的,整個發聲平平的然後末尾還來個升調 繼續說:"See, 看!我(1)說(3)話!" (兒子同一句中文不同的理解力不佩服不行啊!) 這三個字一字一頓說得硬梆梆的,還手舞足蹈 女兒從來都誇我,可兒子大部分時間都不說媽媽的好話!