/>
昨天讀到Robert Frost的詩歌《Spring Pools》的一行“These flowery waters and these watery flowers”,想起了《水中花》這首歌曲,剛去YouTube上查詢,找到了譚詠麟演唱的粵語版本。下麵是Robert Frost的《Spring Pools》,他用質樸的語言,描述了一池春水的美景。 |
/>
昨天讀到Robert Frost的詩歌《Spring Pools》的一行“These flowery waters and these watery flowers”,想起了《水中花》這首歌曲,剛去YouTube上查詢,找到了譚詠麟演唱的粵語版本。下麵是Robert Frost的《Spring Pools》,他用質樸的語言,描述了一池春水的美景。 |
/>
昨天讀到Robert Frost的詩歌《Spring Pools》的一行“These flowery waters and these watery flowers”,想起了《水中花》這首歌曲,剛去YouTube上查詢,找到了譚詠麟演唱的粵語版本。下麵是Robert Frost的《Spring Pools》,他用質樸的語言,描述了一池春水的美景。 |