高爾基與柴可夫斯基

米德1 (2011-04-23 23:32:15) 評論 (8)
海燕(高爾基)

在蒼茫的大海上,狂風卷集著烏雲。

在烏雲和大海之間,

海燕象黑色的閃電,在高傲地飛翔。
 
一會兒翅膀碰著波浪,

一會兒箭一般地直衝向烏雲,

它叫喊著,就在這鳥兒勇敢的叫喊聲裏,

烏雲聽出了歡樂。

在這叫喊聲裏——充滿著對暴風雨的渴望!

在這叫喊聲裏,

烏雲聽出了憤怒的力量,熱情的火焰和勝利的信心。
 
海鷗在暴風雨來臨之前呻吟著,

呻吟著,它們在大海上飛竄,

想把自己對暴風雨的恐懼,掩藏到大海深處。

海鴨也在呻吟著,它們這些海鴨啊,

享受不了生活的戰鬥的歡樂:

轟隆隆的雷聲就把它們嚇壞了。

蠢笨的企鵝,膽怯地把肥胖的身體躲藏在懸崖底下……

隻有那高傲的海燕,

勇敢地,

自由自在地,

在泛起白沫的大海上飛翔!

烏雲越來越暗,

越來越低,

向海麵直壓下來,

而波浪一邊唱歌,一邊衝向高空,去迎接那雷聲。
 
雷聲轟響。

波浪在憤怒的飛沫中呼叫,跟狂風爭鳴。

看吧,

狂風緊緊抱起一層層巨浪,

惡恨恨地將它們甩到懸崖上,

把這些大塊的翡翠摔成塵霧和碎末。

看吧,

它飛舞著,

象個精靈,高傲的、黑色的暴風雨的精靈,

它在大笑,

它又在號叫……

它笑那些烏雲,

它因為歡樂而號叫!

這個敏感的精靈,

它從雷聲的震怒裏,

早就聽出了困乏,

它深信,

烏雲遮不住太陽——是的,遮不住的!

狂風吼叫……雷聲轟響……

一堆堆烏雲,

象青色的火焰,在無底的大海上燃燒。

大海抓住閃電的箭光,

把它們熄滅在自己的深淵裏。

這些閃電的影子,

活象一條條火蛇,在大海裏蜿蜒遊動,一晃就消失了。

——暴風雨!

暴風雨就要來啦!

這是勇敢的海燕,

在怒吼的大海上,在閃電中間,高傲地飛翔;

這是勝利的預言家在叫喊:
 
——讓暴風雨來得更猛烈些吧!