炎熱的夏日,無意中又聽到了電影《齊瓦哥醫生 Doctor Zhivago》主題曲《Lara's Theme》,突然想起了艾麗,想起了2006年的冬天,《音樂快遞》的艾麗曾經送給我這首鋼琴曲,當時我就陶醉在那流暢動聽的旋律裏。電影的主題歌曲《Somewhere My Love 重逢有日》,也是旋律悠揚,歌詞感人,Andy Williams的把這首歌曲演繹的非常好,歌中唱道:
"Somewhere my love, there will be songs to sing Although the snow covers the hope of Spring
Somewhere a hill blossoms in green and gold And there are dreams all that your heart can hold
Someday, we'll meet again, my love Someday, whenever the Spring breaks through You'll come to me out of the long ago Warm as the wind, soft as the kiss of snow
'til then my sweet, think of me now and then God speed my love 'til you are mine again"
隨後,我還去網上查詢了電影《齊瓦哥醫生 Doctor Zhivago》相關介紹,讀後才知道,電影是“描寫理想主義者的醫生日瓦戈和熱情奔放的護士娜拉之間的愛情故事。劇情曲折,壯麗的北國風光和動蕩的革命背景亦增強了影片的可看性。奧瑪·沙裏夫飾汪日瓦戈,他從小被唐雅的父母收養長大後就娶了唐雅為妻。但是在第一次世界大戰期間,日瓦戈認識了裁縫漂亮的女兒娜拉,兩人墜入愛河時卻碰上十月革命發生而被逼分離。
Pasternak was named the winner of the Nobel Prize for Literature in 1958. On 25 October, two days after hearing that he had won, Pasternak sent the following telegram to the Swedish Academy:
Considering the meaning this award has been given in the society to which I belong, I must refuse it. Please do not take offense at my voluntary rejection.
The Swedish Academy announced:
This refusal, of course, in no way alters the validity of the award. There remains only for the Academy, however, to announce with regret that the presentation of the Prize cannot take place.
Pasternak had declined under intense pressure from Soviet authorities. Despite turning down the award, Soviet officials soured on Pasternak, and he was threatened at the very least with expulsion. In response, Pasternak wrote to Soviet Premier Nikita Khrushchev,
"Leaving the motherland will equal death for me. I am tied to Russia by birth, by life and work."伊萬諾夫、丘科夫斯基“在痛苦與孤寂中度過他苦難一生中的最後兩年”。
炎熱的夏日,無意中又聽到了電影《齊瓦哥醫生 Doctor Zhivago》主題曲《Lara's Theme》,突然想起了艾麗,想起了2006年的冬天,《音樂快遞》的艾麗曾經送給我這首鋼琴曲,當時我就陶醉在那流暢動聽的旋律裏。電影的主題歌曲《Somewhere My Love 重逢有日》,也是旋律悠揚,歌詞感人,Andy Williams的把這首歌曲演繹的非常好,歌中唱道:
"Somewhere my love, there will be songs to sing Although the snow covers the hope of Spring
Somewhere a hill blossoms in green and gold And there are dreams all that your heart can hold
Someday, we'll meet again, my love Someday, whenever the Spring breaks through You'll come to me out of the long ago Warm as the wind, soft as the kiss of snow
'til then my sweet, think of me now and then God speed my love 'til you are mine again"
隨後,我還去網上查詢了電影《齊瓦哥醫生 Doctor Zhivago》相關介紹,讀後才知道,電影是“描寫理想主義者的醫生日瓦戈和熱情奔放的護士娜拉之間的愛情故事。劇情曲折,壯麗的北國風光和動蕩的革命背景亦增強了影片的可看性。奧瑪·沙裏夫飾汪日瓦戈,他從小被唐雅的父母收養長大後就娶了唐雅為妻。但是在第一次世界大戰期間,日瓦戈認識了裁縫漂亮的女兒娜拉,兩人墜入愛河時卻碰上十月革命發生而被逼分離。