·Encourage tourists to throw spare change in the Grand Canyon/>
·End our dependence on foreign owls
·Sell New Mexico/> to Mexico/>/>
·Put a little of that bailout money on the Ravens plus 3 at Tennessee/>/>. Come on! It's a mortal lock!
·Rent out the moon for weddings and Bar Mitzvahs
·Lotto our way out of this son-of-a-bitch
·Appear on "Deal or No Deal" and hope to choose the right briefcase
·Bail out the adult film industry -- not sure how it helps, but it can't hurt
·Release O.J. from prison, have him steal America/>'s money from China/>/>
·Stop talkin' and start Obama-natin'!
3. 曆史上總統們偉大的講話。布什曾經說過,“不知大家是否記得,在我們的曆史上我們曾經有過太多的猶太人和意大利人。”(At one point in our history we had too many Jewish people and too many Italians. I don't know if you remember that”。)(明亮按,大家正在評選布什總統是否是近來50年中最差的總統,如果我們評選曆史上最憨厚滑稽的總統,我一定投他一票。他從白宮撤到德州,真是娛樂界的一大損失啊。)
5. 據說奧巴馬心裏已經訂好美國商業部長的最佳人選,大概是華納公司的理查德。請聽下麵一段: Announce: "Businessman Richard Parsons is being considered to be the next Secretary of Commerce. Parsons is best known for leading Time Warner, whose divisions included Time Warner Cable. Parsons says he'll show up for his interview with Obama on Friday some time between 9 AM and 4 PM. Time Warner Cable -- Your call is very important to us; please continue to hold."
KDSZ 發表評論於
最後那個,'please continue to hold',很好笑。
YanDangShan 發表評論於
回複明亮的評論:
謝明亮。等我家小兒四歲,送他去中文學校。
歌兒 發表評論於
我先來坐個今天的沙發!:)
明亮 發表評論於
暖薑,你周末過得如何?我們這裏真冷。
一霖,不用謝的還是電影本身好看,你喜歡就好。:)
南山鬆,嗬嗬,周末過得一直不錯,就是太短了。:)
嗬嗬,紅茶,辛普森肯定作為海龜打入證券公司的,不和黎叔競爭火車站那片。:)
才下山,嗬嗬,謝謝,以後常來曬太陽。:)
jwayne_1, 那你去替他。:)
秦西,蜜瓜,哈哈,他們兩個是對兒活寶,想起來就要樂。
漢代蜜瓜 發表評論於
哈哈,太逗了,布什pick up bill, bill pick up waitress!
_____________ZT
秦西 發表評論於
布什終於要下台了,Yeah! 他應該是被嘲笑最多的總統吧,哦,差點忘了克令頓。:))
jwayne_1 發表評論於
i am glad that richardson is out of the cabinet now.
·Encourage tourists to throw spare change in the Grand Canyon/>
·End our dependence on foreign owls
·Sell New Mexico/> to Mexico/>/>
·Put a little of that bailout money on the Ravens plus 3 at Tennessee/>/>. Come on! It's a mortal lock!
·Rent out the moon for weddings and Bar Mitzvahs
·Lotto our way out of this son-of-a-bitch
·Appear on "Deal or No Deal" and hope to choose the right briefcase
·Bail out the adult film industry -- not sure how it helps, but it can't hurt
·Release O.J. from prison, have him steal America/>'s money from China/>/>
·Stop talkin' and start Obama-natin'!
3. 曆史上總統們偉大的講話。布什曾經說過,“不知大家是否記得,在我們的曆史上我們曾經有過太多的猶太人和意大利人。”(At one point in our history we had too many Jewish people and too many Italians. I don't know if you remember that”。)(明亮按,大家正在評選布什總統是否是近來50年中最差的總統,如果我們評選曆史上最憨厚滑稽的總統,我一定投他一票。他從白宮撤到德州,真是娛樂界的一大損失啊。)
5. 據說奧巴馬心裏已經訂好美國商業部長的最佳人選,大概是華納公司的理查德。請聽下麵一段: Announce: "Businessman Richard Parsons is being considered to be the next Secretary of Commerce. Parsons is best known for leading Time Warner, whose divisions included Time Warner Cable. Parsons says he'll show up for his interview with Obama on Friday some time between 9 AM and 4 PM. Time Warner Cable -- Your call is very important to us; please continue to hold."