Homework! Thanks, Mr. Go! Have a great weekend!

來源: 暖冬cool夏 2024-04-19 21:19:56 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1021 bytes)

今天,泰勒·斯威夫特發布了她的第 11 張錄音室專輯《The Tortured poets Department》。她在 Instagram 主頁上寫道:“這位作家堅信,我們的眼淚會以紙上的墨水形式變得神聖。一旦我們說出了最悲傷的故事,我們就可以擺脫它。然後留下的隻有飽受折磨的詩歌。

Today, Taylor Swift released her 11th studio album The Tortured poet Department. She wrote on the home page of Instagram that “the writer firmly believes our tears will become more sacred through the ink on the paper. As soon as we speak out the saddest story, we could get rid of it. What remains is the tortured poem.

所有跟帖: 

Very good translation. Please see the original added. -godog- 給 godog 發送悄悄話 (150 bytes) () 04/19/2024 postreply 23:34:49

謝謝Go兄!在這個字上想過一下,找不到更好的詞,free of it--用的好!翻譯就是一個動動腦子的過程,學習了! -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 04/20/2024 postreply 08:20:46

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”