中翻英:
“陽和啟蟄,品物皆春。”
哈哈哈哈立刻想到: "春天來了, 動物們又到了交配的季節" 趙老師慈祥的聲音又想起
All creatures recover from dormancy when spring arrives.
英翻中:Let your love see me
even through the barrier of nearness. ———- “Fireflies “ R. Tagore
讓你的愛看見我甚至穿過最近的障礙
idiom:
straight male
中翻英:
“陽和啟蟄,品物皆春。”
哈哈哈哈立刻想到: "春天來了, 動物們又到了交配的季節" 趙老師慈祥的聲音又想起
All creatures recover from dormancy when spring arrives.
英翻中:Let your love see me
even through the barrier of nearness. ———- “Fireflies “ R. Tagore
讓你的愛看見我甚至穿過最近的障礙
idiom:
straight male
•
花帥終於露麵了,到哪瀟灑去了?
-心存善念-
♀
(0 bytes)
()
02/11/2022 postreply
14:01:00
•
花董需要take a break,天天免費來美壇上班,太累了:)
-妖妖靈-
♀
(0 bytes)
()
02/11/2022 postreply
14:37:26
•
我還以為是既輕鬆又高尚呢:)
-心存善念-
♀
(0 bytes)
()
02/11/2022 postreply
15:10:36
•
哈哈哈哈!不敢多展開。。。 but
-何仙姑-
♀
(222 bytes)
()
02/11/2022 postreply
14:15:57
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2026 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy