迷信也要信啊(o^^o) 冰球play off 決賽的時候他們說望冰上扔鯰魚有用,每年都有人扔

所有跟帖: 

what?在冰場裏??? -落花飄零- 給 落花飄零 發送悄悄話 落花飄零 的博客首頁 (0 bytes) () 03/13/2023 postreply 15:32:21

是的, 還是Stanley Cup, 看看這兒 -polebear- 給 polebear 發送悄悄話 polebear 的博客首頁 (239 bytes) () 03/13/2023 postreply 16:14:00

最後誰拿回家燉了吃了呢 -唐歌- 給 唐歌 發送悄悄話 唐歌 的博客首頁 (0 bytes) () 03/13/2023 postreply 16:37:19

美國南方那些州真的吃catfish, 有次去密西西比州立大學出差,被招待吃catfish -polebear- 給 polebear 發送悄悄話 polebear 的博客首頁 (0 bytes) () 03/13/2023 postreply 16:39:49

我們這兒啊。貓魚很好吃啊,清蒸、吊湯、汆魚片、炸、……都行,千萬別紅燒。野生的,太老、太大 -fuz- 給 fuz 發送悄悄話 fuz 的博客首頁 (0 bytes) () 03/13/2023 postreply 16:52:23

catfish就是貓魚就是鯰魚,下次去超市知道了。清蒸的話我隻知道sea bass 海鱸魚挺嫩的 -唐歌- 給 唐歌 發送悄悄話 唐歌 的博客首頁 (0 bytes) () 03/13/2023 postreply 17:00:08

這邊兒的catfish跟國內的鯰魚長得很像,隻是有胡子,做不好容易腥 -polebear- 給 polebear 發送悄悄話 polebear 的博客首頁 (0 bytes) () 03/13/2023 postreply 17:04:07

“貓魚”是沒文化的 -布蘭雅- 給 布蘭雅 發送悄悄話 布蘭雅 的博客首頁 (108 bytes) () 03/13/2023 postreply 17:05:20

我們稱北美貓魚為胡子鯰魚(^-^) -polebear- 給 polebear 發送悄悄話 polebear 的博客首頁 (0 bytes) () 03/13/2023 postreply 17:06:44

鯰(鯰)就含有胡子的意思。 -布蘭雅- 給 布蘭雅 發送悄悄話 布蘭雅 的博客首頁 (11458 bytes) () 03/13/2023 postreply 17:15:19

可是好像這邊兒的鯰魚很腥啊,它們長得太大了!記得有次在Grand Rapid看到別人釣起來的鯰魚,得有十幾斤,嚇人 -polebear- 給 polebear 發送悄悄話 polebear 的博客首頁 (0 bytes) () 03/13/2023 postreply 17:17:34

哈,我跑過 Grand Rapids Marathon. 認識Don Kern. -布蘭雅- 給 布蘭雅 發送悄悄話 布蘭雅 的博客首頁 (0 bytes) () 03/13/2023 postreply 20:25:44

哈哈這個還真不知道 -唐歌- 給 唐歌 發送悄悄話 唐歌 的博客首頁 (0 bytes) () 03/13/2023 postreply 17:11:26

有一陣子我們喜歡釣魚,貓魚太多了,一甩出去就咬鉤兒,後來下令貓魚不準拿回家(o^^o) -polebear- 給 polebear 發送悄悄話 polebear 的博客首頁 (0 bytes) () 03/13/2023 postreply 17:00:55

Know another NHL team audience throw Octopus onto the rink -Waterchase- 給 Waterchase 發送悄悄話 (20 bytes) () 03/13/2023 postreply 17:06:36

對, Red Wing, 扔太多了,他們會拿桶裝!有一年Playoff 請了加拿大人去給他們做冰場,做的人在正中間埋了一 -polebear- 給 polebear 發送悄悄話 polebear 的博客首頁 (250 bytes) () 03/13/2023 postreply 17:11:15

請您先登陸,再發跟帖!