2. 蠟燭期: Taper period. Taper是蠟燭,越燒越短,比喻大賽前訓練減量,裏程越來越少。

回答: 【名詞解釋】布蘭雅2025-06-10 12:30:24

所有跟帖: 

明白了,不知道taper期可以翻譯成蠟燭期。 -羽絨服- 給 羽絨服 發送悄悄話 (142 bytes) () 06/10/2025 postreply 13:11:23

字麵翻譯 -布蘭雅- 給 布蘭雅 發送悄悄話 布蘭雅 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2025 postreply 13:28:26

請您先登陸,再發跟帖!