我最喜歡的版本

本文內容已被 [ 未完的歌 ] 在 2022-03-15 17:04:14 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 與綠綠探討博的第二首的第七句影雲2022-03-15 16:29:32

 

What can I hold you with?                                
I offer you lean streets, desperate sunsets, the moon of the jagged suburbs.                                
I offer you the bitterness of a man who has looked long and long at the lonely moon.                                
I offer you my ancestors, my dead men, the ghosts that living men have honoured in bronze: my father’s father killed in the frontier of Buenos Aires, two bullets through his lungs, bearded and dead, wrapped by his soldiers in the hide of a cow; my mother’s grandfather—just twenty four—heading a charge of three hundred men in Peru, now ghosts on vanished horses.                                
I offer you whatever insight my books may hold, whatever manliness or humour my life.                                
I offer you the loyalty of a man who has never been loyal.                                
I offer you that kernel of myself that I have saved, somehow —the central heart that deals not in words, traffics not with dreams, and is untouched by time, by joy, by adversities.                                
I offer you the memory of a yellow rose seen at sunset, years before you were born.                                
I offer you explanations of yourself, theories about yourself, authentic and surprising news of yourself.   

I can give you my loneliness, my darkness, the hunger of my heart; I am trying to bribe you with uncertainty, with danger, with defeat.                                
                                                             
我用什麽才能留住你。

我給你瘦落的街道、絕望的落日、荒郊的月亮。

我給你一個久久地望著孤月的人的悲哀。

我給你我已死去的祖輩,後人們用大理石祭奠的先魂。

我父親的父親,陣亡於布宜諾斯艾利斯的邊境,兩顆子彈射穿了他的胸膛,死的時候蓄著胡子,屍體被士兵們用牛皮裹起;我母親的祖父——那年才二十四歲——在秘魯率領三百人衝鋒,如今都成了消失的馬背上的亡魂

我給你我的書中所能蘊含的一切悟力,以及我生活中所能有的男子氣概和幽默。

我給你一個從未有過信仰的人的忠誠。

我給你我設法保全的我自己的核心——不營字造句,不和夢交易,不被時間、歡樂和逆境觸動的核心

我給你早在你出生前多年的一個傍晚看到的一朵黃玫瑰的記憶

我給你關於你生命的詮釋,關於你自己的理論,你的真實而驚人的存在。

我給你我的寂寞、我的黑暗、我心的饑渴;我試圖用困惑、危險、失敗來打動你。

所有跟帖: 

謝謝分享。 -影雲- 給 影雲 發送悄悄話 影雲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 17:02:11

還是聽歌舒心 《給你》 -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (212 bytes) () 03/15/2022 postreply 17:14:16

謝謝未完的歌的分享。 -愛城小魚- 給 愛城小魚 發送悄悄話 愛城小魚 的博客首頁 (870 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:52:15

這歌詞曲原唱都是茶季楊的。茶季楊歌聲淳樸空曠,我也更喜歡他的獨唱版本。 -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 20:53:28

我喜歡這個翻譯,更接近詩人想表達的平實 -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 17:23:43

沒有多餘的發揮相當的精煉相當的流暢,有幾句非常的漂亮。 -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 17:28:09

立板的一連串“獻”我也覺得不是詩人所處的那種心境,影雲妳輕拍啊:)) -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 17:40:00

仙姑說說看詩人是怎樣的心境?:) -影雲- 給 影雲 發送悄悄話 影雲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 17:41:45

就是somehow:))有種惆悵,低調子,tone :))是壓著的,肯定沒有 -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (39 bytes) () 03/15/2022 postreply 18:54:55

這個我一會兒跟你談:) -影雲- 給 影雲 發送悄悄話 影雲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:06:58

沒有區別offer和give。作者有些用詞是特意的 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:18:00

另外,中文裏有“瘦落”這個詞匯嗎?:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:21:00

太做作了吧 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:22:00

忒忒Green!:)) -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:24:02

:)仙姑好!lean這裏是貧瘠荒涼的意思 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:26:00

一看到瘦,高高長長,一看到落就有落單落魄的語境,所以我覺得很出彩。 -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:41:48

羅浮山下,正秋高氣爽,淒涼風物。瘦落丹楓飛紫翠,峭拔青山石壁 -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (4484 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:36:12

罕見:)再說白話詩摻雜文言文一大忌:就像米飯夾生 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:39:00

《納蘭性德他是人間惆悵客 》如果他們朝夕相對,也許會惺惺相惜地對著山風豪飲,分享那瘦落的青苔路,觀賞那絕望的落日以及荒郊 -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:41:42

oh my 忒忒Green!:)) -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:43:53

搜索出來的,證明有這個詞就好了,貼了再貼有意思嗎? -觀眾而已- 給 觀眾而已 發送悄悄話 (116 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:56:27

你誤會了。我上一貼原來沒有現代文的用法。看他回了貼後,怕沒看見上一貼關於現代文的用法,就回一下。 -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (131 bytes) () 03/15/2022 postreply 20:16:37

以前我就想提醒,現代白話詩忌文言文夾生飯,民國詩人有這個毛病:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 20:16:00

其實用瘦弱的街道也挺好 :) -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 20:27:09

這是王永年版呀,一看就沒讀立的文章~~不過這個版本我也喜歡。 -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 17:32:43

我連夜認真拜讀了,每一句都覺得立版 -何仙姑- 給 何仙姑 發送悄悄話 何仙姑 的博客首頁 (95 bytes) () 03/15/2022 postreply 17:43:21

仙姑好。不同的時間、不同的心境讀不同的版本,所以我說都好:) -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 17:45:33

他貼的王永年版本是這個。很多處用詞不一樣。比如貧窮的街道就沒有瘦落街道好,破敗郊區的月亮就沒有荒郊的月亮精煉。幽靈就沒有 -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (1713 bytes) () 03/15/2022 postreply 17:52:49

哦,抱歉,看了第一句就以為是了。謝謝!那您貼的譯者是哪位呀,敬仰一下:) -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 18:04:16

據說來自《另一個,同一個》博爾赫斯著,王永年譯。浙江文藝出版社,2008年2月 -未完的歌- 給 未完的歌 發送悄悄話 未完的歌 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 18:22:44

一個人賺了兩次稿費?哈哈,不過這個“瘦落”版確實更好。謝謝! -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 18:36:26

“瘦落”極好,讚! -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 18:07:35

最後這個“打動”一詞用的好! -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 18:46:55

翻譯的tip之一:翻譯前不要看任何前人的翻譯,否則會把自己帶偏了 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 03/16/2022 postreply 06:01:00

請您先登陸,再發跟帖!