我們不要糾結 oversimplify 指什麽了,展開討論太長。

來源: 中間小謝 2019-11-08 22:46:22 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (555 bytes)

我是借用 convert 這個詞,因為我指的是那些把西方文化當宗教一樣崇拜的華人。

 had to learn ,打多了一個 t 。我看到了,但意思是清楚的,於是便沒費事去改。好比打了中文錯字,意思清楚有時便懶得去改了。

我覺得挑剔同胞的英語是不好的習慣,但時不時有人這些做。英語不是我的母語,肯定是有缺憾的。我偶用英語大多數是因為在圖書館的電腦上,沒有中文輸入。

 

所有跟帖: 

這不僅僅是英文水平問題,這是概念含混不清的問題, -豆角兒- 給 豆角兒 發送悄悄話 (1763 bytes) () 11/08/2019 postreply 23:44:33

我覺得你還是跟原文作者直接討論比較好。 -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (517 bytes) () 11/09/2019 postreply 00:06:57

好吧。你認為自己不需要嚴謹,更不需要臉紅。 -豆角兒- 給 豆角兒 發送悄悄話 (128 bytes) () 11/09/2019 postreply 00:43:40

沒品。不過如此。 -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (68 bytes) () 11/09/2019 postreply 01:07:26

是的,就我這點兒學識,我根本沒有資格和原文作者討論問題。 -豆角兒- 給 豆角兒 發送悄悄話 (192 bytes) () 11/09/2019 postreply 01:11:38

你有。討論問題怎麽會沒有資格呢?無論跟誰。 -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (242 bytes) () 11/09/2019 postreply 07:15:53

是,我們兩個之間的區別在於我認為我沒有資格,因為我知道自己的無知, -豆角兒- 給 豆角兒 發送悄悄話 (170 bytes) () 11/09/2019 postreply 10:48:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”