之所以你覺得注音拚音一樣,是因為拚音照抄注音的發音和排序及四聲調。
從注音符號與漢語拚音的對應,可以看出,漢語拚音完全照抄注音符號的發音和排序,隻是把符號改成了英文字母。
ㄚㄛㄜㄝ = a o e ê,ㄧㄨㄩ = i u ü,
,
ㄅㄆㄇㄈ = b p m f,ㄉㄊㄋㄌ = d t n l,
ㄍㄎ ㄏ = g k h,ㄐㄑㄒ = j q x,
ㄓㄔㄕㄖ = zh ch sh r,ㄗㄘㄙ = z c s ,
ㄞㄟㄠㄡ = ai ei ao ou ,ㄢㄣㄤㄥㄦ = an en ang eng er ,
注音符號中的每個符號都有其漢字來源,相比之下,漢語拚音是用外來字母給漢字標音,與漢字本身毫無關係,完全是無根之木,無源之水。全世界沒有一個大語言文字係統,是靠另一種語言文字來標音讀寫的,除了中共國,還有哪個國家的語言是靠外來語言拚讀學習的?
要給標準英文名,就是要給英語母語人看的,他們不認識漢語拚音,還得學,還不是威妥碼那樣見之能讀的,當然,中共國是不管人家是否能讀的,以為寫成英文字母他們就能讀。