沁園春 加拿大夏日話當年

來源: 郭大平 2023-04-17 10:52:05 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2172 bytes)
本文內容已被 [ 郭大平 ] 在 2023-04-18 08:25:26 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

沁園春 加拿大夏日話當年

郭大平 2023年4月17日

夏日楓國,萬裏晴陽,千處牧場。

霽溫哥華島,櫻花怒放。紅男綠女,濱岸徜徉。

尼亞飛泉,湖安大略,千島長驅帆暢張。

加拿大,若去除寒雪,前景其昌。 

 

移民初客他鄉,似二傻,找工無限傷。

有才華滿腹,不為承認,委屈淩漢,誰向商量?

加幣一刀,中元五倍。口袋餘錢流欲光。

沒工作,恨地天無應,一片蒼涼。

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

加拿大公司招人時常常強調“加拿大經驗”,新移民找工作苦不堪言。 -冰星- 給 冰星 發送悄悄話 冰星 的博客首頁 (0 bytes) () 04/17/2023 postreply 18:20:01

是呀,真是一個臭規矩。不知美國找工作,有沒有這樣的苦痛。 -郭大平- 給 郭大平 發送悄悄話 郭大平 的博客首頁 (0 bytes) () 04/18/2023 postreply 06:19:39

上下闕反差極大,直擊當年落魄樣! -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/18/2023 postreply 11:06:11

你慧眼識瑕疵。上下闋的轉折沒有處理好。本想表達的是”好山好水好寂寞“的加拿大,但寫好後,發現轉折太突然。一時也不好改了。 -郭大平- 給 郭大平 發送悄悄話 郭大平 的博客首頁 (0 bytes) () 04/18/2023 postreply 11:50:13

強烈反差是優點。略作改動如何:”當年初客他鄉,…., 那片蒼涼。” -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/18/2023 postreply 21:35:08

改成這樣,居士以為然否? -郭大平- 給 郭大平 發送悄悄話 郭大平 的博客首頁 (2894 bytes) () 04/20/2023 postreply 07:42:25

用詞圓潤了不少,但銜接仍似嫌不足。 -方外居士- 給 方外居士 發送悄悄話 (144 bytes) () 04/20/2023 postreply 11:53:16

好。尊教而後改,那就改成:當年僑客斯鄉。有點遲鈍,謝謝你的耐心。改後確實通順不少。 -郭大平- 給 郭大平 發送悄悄話 郭大平 的博客首頁 (0 bytes) () 04/21/2023 postreply 06:49:01

我主要是舍不得移民二字。初客,一般讀者是難以理解到移民之意的。無移民,則問工之苦何來? -郭大平- 給 郭大平 發送悄悄話 郭大平 的博客首頁 (0 bytes) () 04/21/2023 postreply 06:53:56

長調不好寫,知難而上,讚! “沁園春”有四處要求有領字格,可以更注意一下(見內) -唐宋韻- 給 唐宋韻 發送悄悄話 唐宋韻 的博客首頁 (859 bytes) () 04/18/2023 postreply 21:20:31

我是對照著蘇軾的沁園春填的詞。注意了押韻,平仄,對偶。還真沒注意領字格。回頭要好好研究一下。唐兄提醒得很及時,多謝! -郭大平- 給 郭大平 發送悄悄話 郭大平 的博客首頁 (2360 bytes) () 04/19/2023 postreply 13:14:34

霽,若,恨,都是四聲,有,三聲。感覺都可作領格字。 -郭大平- 給 郭大平 發送悄悄話 郭大平 的博客首頁 (2504 bytes) () 04/20/2023 postreply 06:54:15

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”