那就說說:抽刀斷水水更流,借酒澆愁愁更愁。有人不懂這對聯的最高境界,意對。別妄論它不合格。

本文內容已被 [ 研究研究 ] 在 2017-03-23 06:21:32 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

棄我去者,昨日之日不可留;
亂我心者,今日之日多煩憂。
長風萬裏送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

這就是李白的 《宣州謝眺樓餞別校書叔雲》。讀來是否會覺得如果李白還活著的話,大家就隻有在旁邊吃瓜打醬油的份?

藝術的美在於感人,維納斯缺胳膊缺零件,但她的確是有史以來的最美的雕塑!莫奈和畢加索如果和別人拚素描,他們能被稱為偉大嗎?他們的作品之所以偉大,就是感人!

有些人說李白的“抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁”不合對仗的要求,完全是他們自己沒有真正懂的詩詞格律對仗的精髓。

首先我們從對仗最根本上來說,對仗最根本的是要“意對”,還有什麽能比這“抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁”更合意的嗎?千年以來,人們說到愁字,能不提到它嗎?

再者,這舉杯銷愁愁更愁,其中愁字的詞性詞義巧妙的轉移,詩匠們是不可能理解的到的。他們都認為這裏是三個“愁”字,這三個愁字在李白這首詩裏真的一樣嗎?我這裏隻能簡單的告訴,最後一個愁是動詞。別的,要用各人自己的修養來領悟。

高手總是寂寞的!

麵對對李白“抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁”的妄評,我仿佛聽到李白在唱:亂我心者,今日之日多煩憂。

 

所有跟帖: 

李白鬥酒成詩,張口幾出,又何必對仗!;)若言此聯為對仗中佼佼者,李白自己也不會同意。 -作業本- 給 作業本 發送悄悄話 作業本 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 06:19:41

君可以換掉其中的愁字看看,是否還能流傳千年? -研究研究- 給 研究研究 發送悄悄話 研究研究 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 06:30:15

研究兄誤會我的意思了,略說兩句望兄雅量: -作業本- 給 作業本 發送悄悄話 作業本 的博客首頁 (242 bytes) () 03/23/2017 postreply 06:48:58

個見:唐人這種外象不同,內象相同的對仗並不少見,如“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲”,“沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春”。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (54 bytes) () 03/23/2017 postreply 06:53:14

誠然,餘拙意遲複,並非貶其不對,隻是難以其為絕佳之對the very best。若為歌行中一句對仗而論此詩而論李白恐怕有舍本逐末 -作業本- 給 作業本 發送悄悄話 作業本 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 07:06:14

再謝作業兄討論!我看大家的看法並不矛盾,各執大道之一端而已。:)俺沒看前兩天的討論,但覺得李白這兩句確實好,而且全篇更好。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (193 bytes) () 03/23/2017 postreply 07:14:35

歐美文化一很好啟示是言談中盡量用 “最......【之一】”,或"個人"、“或許” 之類修飾,免得他人不悅:) -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (444 bytes) () 03/23/2017 postreply 11:44:05

理解,隻是的確感到李白抓住人的心,非如此對不能留傳千古! -研究研究- 給 研究研究 發送悄悄話 研究研究 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 07:10:10

+1!俺當年初讀,就想背下來! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 07:15:57

絕無異議! -作業本- 給 作業本 發送悄悄話 作業本 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 10:41:20

問候作業兄。個人覺得,這不是傳統意義上的平仄對仗,但卻兼容了比興和對仗的意境,所以很妙! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 06:49:31

而且雅俗共賞,引人共鳴,所以能千古流傳。如果雅到一般人都讀不懂,這詩也很難流傳。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 06:55:42

留兄雅量,言其有失對仗則過刻板,言其為對中絕佳則有失偏頗。不知兄同意否。 -作業本- 給 作業本 發送悄悄話 作業本 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 06:56:44

感覺作業兄講得比較客觀,說“絕佳”可能略有點過,但大概可以算“最佳”之一吧。能流傳至今,這本身就證明了其獨到之處。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 07:01:55

深為同意!此句千古名句更無爭議! -作業本- 給 作業本 發送悄悄話 作業本 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 07:09:33

附加 “之一”、“或許”、“個人認為” 等等修飾語 就更令人接受了 ==》歐美文化值得學習之處,與諸君共勉 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 11:47:41

極為讚同!我族先祖以禮為本,慨然生歎! -作業本- 給 作業本 發送悄悄話 作業本 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 11:55:24

隻要把己觀點【分享】出來(非強加、非必令他人接受),則達目的.他人是否接受實非重要 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 12:21:26

讚同研兄!貼一首李白的古風,大概最能表現他自己對藝術的看法: -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (1030 bytes) () 03/23/2017 postreply 06:20:41

謝留兄!李白的詩詞讀了能讓人理解懂得什麽是詩詞。 -研究研究- 給 研究研究 發送悄悄話 研究研究 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 06:24:57

欣賞大家近幾天很精彩的討論,學習了~~ -天朝玉- 給 天朝玉 發送悄悄話 天朝玉 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 06:40:07

學習領會。 -Willie_USA- 給 Willie_USA 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 06:44:20

粗俗直暴,尤如口號,毫無詩意。 -fito- 給 fito 發送悄悄話 fito 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 07:15:44

讚同!好文欣賞! -潛東籬- 給 潛東籬 發送悄悄話 潛東籬 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 07:32:42

+1. -Meander001- 給 Meander001 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 07:52:38

太白義山盛晚時,奔放穠麗皆好詩~~~俺大小李都愛~~~拜讀深賞,研究君借春消愁吧~~~ -龐士清- 給 龐士清 發送悄悄話 龐士清 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 08:19:06

我感覺是各人的審美標準不同。我也是太白義山都愛!說到對仗,俺也認為意對為最佳。而且經常故意對仗有些變化以防止死板。個見。 -石蝶- 給 石蝶 發送悄悄話 石蝶 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 20:32:28

請您先登陸,再發跟帖!