個見:唐人這種外象不同,內象相同的對仗並不少見,如“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲”,“沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春”。

來源: 阿留 2017-03-23 06:53:14 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (54 bytes)

有排比+對仗的意味,都很感人。

所有跟帖: 

誠然,餘拙意遲複,並非貶其不對,隻是難以其為絕佳之對the very best。若為歌行中一句對仗而論此詩而論李白恐怕有舍本逐末 -作業本- 給 作業本 發送悄悄話 作業本 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 07:06:14

再謝作業兄討論!我看大家的看法並不矛盾,各執大道之一端而已。:)俺沒看前兩天的討論,但覺得李白這兩句確實好,而且全篇更好。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (193 bytes) () 03/23/2017 postreply 07:14:35

歐美文化一很好啟示是言談中盡量用 “最......【之一】”,或"個人"、“或許” 之類修飾,免得他人不悅:) -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (444 bytes) () 03/23/2017 postreply 11:44:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”