有排比+對仗的意味,都很感人。
個見:唐人這種外象不同,內象相同的對仗並不少見,如“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲”,“沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春”。
所有跟帖:
•
誠然,餘拙意遲複,並非貶其不對,隻是難以其為絕佳之對the very best。若為歌行中一句對仗而論此詩而論李白恐怕有舍本逐末
-作業本-
♂
(0 bytes)
()
03/23/2017 postreply
07:06:14
•
再謝作業兄討論!我看大家的看法並不矛盾,各執大道之一端而已。:)俺沒看前兩天的討論,但覺得李白這兩句確實好,而且全篇更好。
-阿留-
♂
(193 bytes)
()
03/23/2017 postreply
07:14:35
•
歐美文化一很好啟示是言談中盡量用 “最......【之一】”,或"個人"、“或許” 之類修飾,免得他人不悅:)
-沁文----古來客-
♂
(444 bytes)
()
03/23/2017 postreply
11:44:05