1. 要認真學習領會 . 能說說差距嗎?
2. 願聞其祥,請指教。竊以為“我多想”挺貼切的。改成“我可否” 意思也變了
3. 有說moor 沼澤,有說荒原,荒野。也許荒野更好。
謝謝你!
1. 要認真學習領會 . 能說說差距嗎?
2. 願聞其祥,請指教。竊以為“我多想”挺貼切的。改成“我可否” 意思也變了
3. 有說moor 沼澤,有說荒原,荒野。也許荒野更好。
謝謝你!
•
見內
-Willie_USA-
♂
(2283 bytes)
()
12/05/2016 postreply
03:55:43
•
謝W兄!修改一下,加十言譯文。還是覺得多些字可以更準確表達,讀者閱讀難度可降低
-Yimusanfendi-
♂
(1569 bytes)
()
12/05/2016 postreply
12:10:51
•
That's much better. The first one is perfect.見內。
-Willie_USA-
♂
(454 bytes)
()
12/05/2016 postreply
15:06:45
•
第一首中,環球為環繞?
-Willie_USA-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2016 postreply
15:11:28
•
用球, 因原文有一個 earth
-Yimusanfendi-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2016 postreply
19:05:19
•
最後一句可試試,。。。呼吸聲,就這樣活,否則昏厥喪命。
-Willie_USA-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2016 postreply
16:08:55
•
謝謝。我再琢磨!
-Yimusanfendi-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2016 postreply
19:06:32