幾朝戰火焚身破,四麵夷槍躪國傷。
幽草淒生沉曆史,玉蘭朗笑現春光。
倏而五世人間換,靜望風雲卷浪揚。
===================
幾朝戰火焚身破,四麵夷槍躪國傷。
幽草淒生沉曆史,玉蘭朗笑現春光。
倏而五世人間換,靜望風雲卷浪揚。
===================
•
MOMO的律詩越寫越好!掌聲鼓勵!
-白九-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
15:20:11
•
謝白同學掌聲。咱們還得共同努力,攀登高峰,加油!
-momo_sharon-
♀
(59 bytes)
()
06/05/2014 postreply
15:33:35
•
默默筆誤,該是律,不是絕!好律哈!
-膠老爺-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
15:25:42
•
哎呀,這個錯誤犯得老大了。無法更改了,下次好好檢查。
-momo_sharon-
♀
(59 bytes)
()
06/05/2014 postreply
15:30:27
•
欣賞好律。不過‘浪’字好像出律了
-樂天陶陶-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
15:33:53
•
謝陶陶賞讀。浪在此是平聲,沒有出律的。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
15:36:55
•
浪在此意思上是波浪,仄聲。 如滄浪作平聲。
-樂天陶陶-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
16:13:55
•
重新找資料看了,此處確為仄聲,已將結句更改。再次感謝陶陶的火眼金睛。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
16:34:17
•
同意樂翁的意見。
-膠老爺-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
16:36:35
•
對仗似還可推敲。。。個見。
-膠老爺-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
15:46:02
•
也在思索這個,請老爺指點。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
15:50:10
•
四麵強夷去國傷:阻擋了強敵保護了國家不受傷害的意思?
-膠老爺-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
16:33:14
•
最初考慮的是“去國殤”,感覺太重了,有亡國之意,後改為“傷”。想表達的意思是:四麵強夷侵略,國將不國而感到悲傷
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
16:37:29
•
“去”字不太到位,再酌。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
16:56:15
•
去國=離開京都,朝廷或國家的意思,如:“去國還故裏,幽門樹蓬藜。”去國傷=離開故國而悲傷。在這兒用感覺也行。但強夷對戰火有些牽強
-膠老爺-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
16:56:27
•
老爺的解釋完成正確,改成了“躪國傷”。“強夷”一詞也是考慮得最久的,修改過好幾次,都不太滿意。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
17:04:41
•
四麵夷槍如何?清朝時外國侵略者正是用長槍大炮攻破了中國的大門。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
17:20:38
•
好律,一點小建議
-閣主-
♂
(108 bytes)
()
06/05/2014 postreply
18:03:29
•
謝閣主賞讀並指點。北京常被稱為“京城”,個人為這個“城”似乎和牆本身關係不大;無從辯容我再酌
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
18:11:17
•
無從辯改為“由人說”。在這裏城牆被擬人化了,“是非功過”含有大興土木、用“牆”“閉關鎖國”等多層含義,我們可以再探討。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
18:40:54
•
推得有點遠了,城牆作為古代防禦工具,並無閉關鎖國之意
-閣主-
♂
(138 bytes)
()
06/05/2014 postreply
19:04:47
•
正因為有了看似固若金湯的防禦工具,認為很安全而缺乏和外界的交流,致使明清開始慢慢落後於世界諸國。
-momo_sharon-
♀
(76 bytes)
()
06/05/2014 postreply
19:24:28
•
回複:讚同閣主之說。城牆有城門,是對外開放的。閉關鎖國是政策,而並非牆之過。
-王武-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
22:19:19
•
接受二位建議,也保留個人想法。已將那句改了。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
22:25:05
•
認真考慮了閣主的建議,已把尾聯的“是非功過由人說”改為“倏而五世人間換”。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
19:58:09
•
欣賞好律!“悍”還是“捍”?
-阿留-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
18:04:59
•
捍衛,打字錯誤
-momo_sharon-
♀
(59 bytes)
()
06/05/2014 postreply
18:06:29
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy