那個"塞北的雪",我高瞻遠矚的簡單說說不同意見。翻譯,達意應該是最主要的吧。塞北,用"NORTHERN"行不行呢? 以前上電大的時候老師就這麽教的。謝謝千豬。
這裏的"美語"是啥意思?
所有跟帖:
• 千豬把登錄密碼忘了,我來提它回答吧。美語=美食英語!^v^ -千與.千尋- ♀ (289 bytes) () 03/24/2011 postreply 11:33:09
• "美語"是指有美感的語言。 -北京二號- ♀ (321 bytes) () 03/24/2011 postreply 11:36:28
• hammer是位很嚴謹的朋友,先燒水還是先蒸包子哪個更省電?哈哈哈~ -千與.千尋- ♀ (0 bytes) () 03/24/2011 postreply 11:41:16
• 你說這包子是開口的好還是不開口的好,吃和蒸 -Hammerhead- ♂ (165 bytes) () 03/24/2011 postreply 12:25:54
• 我們家水壺燒水就5分鍾 -千與.千尋- ♀ (0 bytes) () 03/24/2011 postreply 12:54:16
• 這高譫遠矚是意會 -hammerhead- ♂ (435 bytes) () 03/24/2011 postreply 12:17:25
• 好,我相信你,相信小千。 -北京二號- ♀ (115 bytes) () 03/24/2011 postreply 12:26:49
• 二號老師,我最怕動腦子的事。翻譯不是我的專好(4)。我以後來向大家學習學習。 -Hammerhead- ♂ (0 bytes) () 03/24/2011 postreply 12:30:31
• 我哪裏能當老師,歡迎你常來。 -北京二號- ♀ (0 bytes) () 03/24/2011 postreply 13:46:38
• hammer,想聽你唱歌!!!不準羞答答滴~~~ -千與.千尋- ♀ (0 bytes) () 03/24/2011 postreply 12:55:32
• 嗬嗬,晚了。。。。。。。。。。。。。。。。 -hammerhead- ♂ (15 bytes) () 03/25/2011 postreply 05:16:06