那個"塞北的雪",我高瞻遠矚的簡單說說不同意見。翻譯,達意應該是最主要的吧。塞北,用"NORTHERN"行不行呢? 以前上電大的時候老師就這麽教的。謝謝千豬。
這裏的"美語"是啥意思?
所有跟帖:
•
千豬把登錄密碼忘了,我來提它回答吧。美語=美食英語!^v^
-千與.千尋-
♀
(289 bytes)
()
03/24/2011 postreply
11:33:09
•
"美語"是指有美感的語言。
-北京二號-
♀
(321 bytes)
()
03/24/2011 postreply
11:36:28
•
hammer是位很嚴謹的朋友,先燒水還是先蒸包子哪個更省電?哈哈哈~
-千與.千尋-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2011 postreply
11:41:16
•
你說這包子是開口的好還是不開口的好,吃和蒸
-Hammerhead-
♂
(165 bytes)
()
03/24/2011 postreply
12:25:54
•
我們家水壺燒水就5分鍾
-千與.千尋-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2011 postreply
12:54:16
•
這高譫遠矚是意會
-hammerhead-
♂
(435 bytes)
()
03/24/2011 postreply
12:17:25
•
好,我相信你,相信小千。
-北京二號-
♀
(115 bytes)
()
03/24/2011 postreply
12:26:49
•
二號老師,我最怕動腦子的事。翻譯不是我的專好(4)。我以後來向大家學習學習。
-Hammerhead-
♂
(0 bytes)
()
03/24/2011 postreply
12:30:31
•
我哪裏能當老師,歡迎你常來。
-北京二號-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2011 postreply
13:46:38
•
hammer,想聽你唱歌!!!不準羞答答滴~~~
-千與.千尋-
♀
(0 bytes)
()
03/24/2011 postreply
12:55:32
•
嗬嗬,晚了。。。。。。。。。。。。。。。。
-hammerhead-
♂
(15 bytes)
()
03/25/2011 postreply
05:16:06