[回複lf2009]:給同事的聖誕祝福語(中英對照)

來源: 紫君 2009-11-27 12:27:02 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (750 bytes)
本文內容已被 [ 紫君 ] 在 2009-11-28 05:07:12 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
給同事的聖誕祝福語(中英對照)ZT

Merry Christmas!

聖誕快樂!

Merry Christmas and happy New Year.

敬祝聖誕,恭賀新喜。

Best wishes on this holiday season.

獻上最誠摯的節日祝福。

Wishing you and yours a merry Christmas this holiday season.

值此佳節,祝你全家聖誕快樂。

We wish you a merry Christmas.

我們祝你聖誕快樂。

Wishing you a beautiful holiday season.

節日愉快。

Seasons greetings.

順頌時祺。

Wishing you a white Christmas.

願你有一個白色的聖誕。

May peace, happiness and good fortune be with you always.

願平安、幸福、好運永遠與你相伴。

May the holidays fill your heart with happiness.

祝您節日快樂。

所有跟帖: 

中英對照:給長輩,老師和上司的聖誕祝福語 -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (2925 bytes) () 11/27/2009 postreply 12:31:45

中英對照:給戀人和朋友的聖誕祝福語 -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (2452 bytes) () 11/27/2009 postreply 12:35:31

Thanks for sharing! -ringdance- 給 ringdance 發送悄悄話 ringdance 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 15:20:10

新人? VEGGIE BIRD? 我在這兒負責迎新。今晚迎賓樓有請 -23731241- 給 23731241 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 15:33:25

nod nod,veggiebirdie的幹活。 -ringdance- 給 ringdance 發送悄悄話 ringdance 的博客首頁 (18 bytes) () 11/27/2009 postreply 15:36:59

歡迎來美壇受熏,來美壇搗亂,活躍氣氛 -23731241- 給 23731241 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 15:40:02

我也加入23731241的迎新隊,歡迎ringdance來美壇。 -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 16:03:10

問好,謝謝23731241迎新。想起了當年讀大學時的迎新隊。 -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 16:00:58

Thank you. -ringdance- 給 ringdance 發送悄悄話 ringdance 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 16:28:57

Hi,23731241,我為迎新晚會提供一首[藍色多瑙河圓舞曲]。 -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (1107 bytes) () 11/27/2009 postreply 17:17:05

這是量身定製的,跟ringdance是perfect match耶~~~ -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 17:25:48

wow,二姐一說我才明白,感動得我!眼淚一紅,眼圈又掉地下了。 -ringdance- 給 ringdance 發送悄悄話 ringdance 的博客首頁 (96 bytes) () 11/27/2009 postreply 17:31:46

噓~~,這下倆眼圈都沒了,挺好。 -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (62 bytes) () 11/27/2009 postreply 17:38:47

ringdance, my pleasure. Have a nice weekend. -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 15:58:35

哇,這壇子裏美女真多,我可算找到組織了。 -ringdance- 給 ringdance 發送悄悄話 ringdance 的博客首頁 (34 bytes) () 11/27/2009 postreply 16:56:47

天上星星多有多,你是最亮的那一顆。地上美女多有多,你是最美的那一個,haha -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 17:22:55

我的親姐姐,你怎麽上哪兒都忙著賣我呢!我回家給你敲腿去! -ringdance- 給 ringdance 發送悄悄話 ringdance 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 17:25:12

omg, it's you! hughughughughug. HUG! -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 17:27:11

:D,姐姐,你原來在賣別人呀!早說,我幫忙呀! -ringdance- 給 ringdance 發送悄悄話 ringdance 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 17:29:55

我先下了。女兒叫我:)你要好好學習,天天進步啊:) -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 17:33:27

你看你穿這小花襖,真土,haha。你讀的太棒了!剛聽到。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 17:31:06

哪兒,我正愁改不掉我們村兒那個土音呢。 -ringdance- 給 ringdance 發送悄悄話 ringdance 的博客首頁 (118 bytes) () 11/27/2009 postreply 17:33:55

hmm,是有幾個音有點弱(blur)。hehe,我剛才把你當成 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (34 bytes) () 11/27/2009 postreply 17:45:36

啊?!親姐姐,你就這麽當人姐姐呀? -ringdance- 給 ringdance 發送悄悄話 ringdance 的博客首頁 (48 bytes) () 11/27/2009 postreply 17:52:47

我太激激激動!我妹子口語真好聽:)怎麽 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (76 bytes) () 11/27/2009 postreply 18:01:33

哈哈,姐姐,你饒了我吧!我接著給你敲腿,撓背也行。 -ringdance- 給 ringdance 發送悄悄話 ringdance 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 18:03:12

Thank you Zi MM, and welcome new friend ~~ -梅石瑩玉- 給 梅石瑩玉 發送悄悄話 梅石瑩玉 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 19:44:05

梅石瑩玉, thank you. Good night and sweet dream. -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 20:04:50

太感謝了!我一個賀卡抄一句就行了。這就買賀卡去。。。 -lf2009- 給 lf2009 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/28/2009 postreply 11:20:45

不用謝,祝你節日快樂,送卡開心,周末愉快。 -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 11/28/2009 postreply 11:35:29

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”