哪兒,我正愁改不掉我們村兒那個土音呢。

本帖於 2009-11-28 05:07:12 時間, 由版主 林貝卡 編輯

我發現下麵那位高人說得真對,我平時說話的時候,就那幾個音的氣息最弱,最含糊,結果,中國話說不齊全,還帶到外國話裏來了。

所有跟帖: 

hmm,是有幾個音有點弱(blur)。hehe,我剛才把你當成 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (34 bytes) () 11/27/2009 postreply 17:45:36

啊?!親姐姐,你就這麽當人姐姐呀? -ringdance- 給 ringdance 發送悄悄話 ringdance 的博客首頁 (48 bytes) () 11/27/2009 postreply 17:52:47

我太激激激動!我妹子口語真好聽:)怎麽 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (76 bytes) () 11/27/2009 postreply 18:01:33

哈哈,姐姐,你饒了我吧!我接著給你敲腿,撓背也行。 -ringdance- 給 ringdance 發送悄悄話 ringdance 的博客首頁 (0 bytes) () 11/27/2009 postreply 18:03:12

請您先登陸,再發跟帖!