好聽!剛剛看了英文歌詞,才發現中文歌詞把最後一句把cowboy翻譯成了姑娘。
所有跟帖:
•
哈哈,方兄觀察仔細,翻成牛郎也不好聽:))
-衛寧-
♂
(0 bytes)
()
10/14/2023 postreply
09:13:56
•
噗~~讓人笑出豬叫聲,真的好嗎?LOL
-盈盈一笑間-
♀
(0 bytes)
()
10/14/2023 postreply
10:12:56
•
中英文的語境太不一樣。在中文中,隻有姑娘才能引起人們的共鳴,而西語中cowboy一點不遜色!中文有嚴重的性別岐視!
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
10/14/2023 postreply
11:15:15
•
謝居士誇獎~
-仨飽一倒-
♂
(0 bytes)
()
10/14/2023 postreply
14:45:19