為友--Be a Friend By Edgar Albert Guest 1881-1959

本帖於 2022-06-23 23:26:50 時間, 由普通用戶 kirn 編輯

為友
毋須財
僅需暖陽光常在
僅需溫柔滿關懷
心寬神怡自在
手贈玫瑰
幽人來
僅需意念願慷慨
為朋為友不徘徊
 
為友
毋求榮
君子之交淡勝濃
行行過暇滿目空
眼眼皆瑜誠為忠
感讚少年敢為勇
攜手哀者攜心痛
僅需舉手之動
為友之職
在其中
 
為友
酬更厚
(青史無名無人候)
豐裕更勝智者謀
智者自謀自風流
免若鄰人聞雞犬
天涯處處皆摯友
赤心付桑榆收
優優千秋
富勝侯
為友

Be a friend
By Edgar Albert Guest (20 August 1881 – 5 August 1959).

Guest was a British-born American poet who became known as the People's Poet. His poems often had an inspirational and optimistic view of everyday life.
 
Be a friend.  
You don't need money;
Just a disposition sunny;
Just the wish to help another
Get along some way or other;
Just a kindly hand extended
Out to one who's unbefriended;
Just the will to give or lend,
This will make you someone's friend.
 
Be a friend.
You don't need glory.
Friendship is a simple story.
Pass by trifling errors blindly,
Gaze on honest effort kindly,
Cheer the youth who's bravely trying,
Pity him who's sadly sighing;
Just a little labor spend
On the duties of a friend.
 
Be a friend.  
The pay is bigger
(Though not written by a figure)
Than is earned by people clever
In what's merely self-endeavor.
You'll have friends instead of neighbors
For the profits of your labors;
You'll be richer in the end
Than a prince, if you're a friend.

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

英文詩押韻,翻譯得押韻朗朗上口,信達雅,厲害!小k的朗誦從容自信好享受!為友,如同一縷陽光透過樹葉照進心靈~ -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 06/23/2022 postreply 20:50:09

靈妹妹謬讚了!我聽油管的時候聽到這個,被朗讀打動了才想翻譯,原來想用他的音頻,人不讓用,我隻好自己讀。極力推薦他讀的 -kirn- 給 kirn 發送悄悄話 kirn 的博客首頁 (212 bytes) () 06/23/2022 postreply 21:02:09

我聽你的更有感覺:) -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 06/23/2022 postreply 21:22:27

靈妹妹的聲音清脆響亮,年輕有活生生的動力,才叫好聽呢:) -kirn- 給 kirn 發送悄悄話 kirn 的博客首頁 (0 bytes) () 06/23/2022 postreply 21:27:05

K妹有才有美聲!You'll be richer in the end Than a prince! -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 06/23/2022 postreply 21:46:02

謝謝七仙女表揚!共同富裕,共同富裕。。。 -kirn- 給 kirn 發送悄悄話 kirn 的博客首頁 (0 bytes) () 06/24/2022 postreply 05:15:31

看來,隻要朋友多,就可以很快進入共產主義了, 哈哈哈。 -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 CBA7 的博客首頁 (0 bytes) () 06/24/2022 postreply 16:46:58

才女啊。押韻有特色。中文文言文好棒,我必須看英文才理解含義:))原諒我的體育老師吧, -楓林曉- 給 楓林曉 發送悄悄話 楓林曉 的博客首頁 (0 bytes) () 06/24/2022 postreply 09:58:57

現在需要這種People's Poet, 不光文字精彩,段落造句(型)也有心編排。 -AP33912- 給 AP33912 發送悄悄話 AP33912 的博客首頁 (0 bytes) () 06/24/2022 postreply 14:11:00

恭喜小k。首頁進來,謝謝網管,為友--Be a Friend By Edgar Albert Guest 1881推薦成 -梅雨潭- 給 梅雨潭 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/24/2022 postreply 19:35:49

聲畫譯皆棒棒噠:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2022 postreply 12:04:00

新朋友很棒。讚。 -chuntianle- 給 chuntianle 發送悄悄話 chuntianle 的博客首頁 (0 bytes) () 06/27/2022 postreply 08:31:07

請您先登陸,再發跟帖!