我的譯文,請多指教!

回答: 上班摸個魚試譯一下《涼州詞》79972022-05-17 14:11:45
黃河遠上白雲間,>The Yellow River runs up in the cloudy sky,
一片孤城萬仞山。> By a lonely town in the mountains high,
羌笛何須怨楊柳,> Departure flute song complains in vain,
春風不度玉門關。> No pass Yumen Fort is the spring wind.
請您先登陸,再發跟帖!