......

來源: 甜蟲蟲 2021-08-31 10:15:06 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 甜蟲蟲 ] 在 2022-01-10 22:11:03 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

又見 Emily Dickinson, 溫柔優美的朗讀, 正文裏的詩是蟲蟲自己作品嗎? 同樣的優美 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 12:49:18

謝謝花帥!那幾行稱不上作品啊:)讀她的這首詩時想到這幾句就寫下來了。給等待的人一點希望,高高興興地等, 哈哈 -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 14:24:32

高興又看見甜蟲蟲的英文短詩,優美堪比Emily的原作, 並且非常棒的reciting,讚! -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 13:44:00

謝謝綠綠! 過獎了,隻是隨想 :) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 14:25:43

Here is a simple analysis of the Emily’s poem: -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (2305 bytes) () 08/31/2021 postreply 13:45:00

Thank you for sharing the analysis of the poem! That but, haha. -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 14:28:15

Life is full of "buts", isn't it? -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 14:29:25

匆匆翻譯,跟蟲蟲的美帖湊趣:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 15:15:00

翻譯在這裏:《如果你秋天來》 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (2133 bytes) () 08/31/2021 postreply 15:16:00

翻譯得很棒!這個英文版本稍微有點不一樣。 -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 15:30:46

哈哈,她的遺作多半可能有後人的加工 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 15:53:00

翻譯的押韻尚需進一步斟酌:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 15:58:00

讚精益求精,不過覺得押韻不是必需的 :) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 20:56:39

謝謝綠詩人的解析。才理解一點原詩。 -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 18:29:42

和Emily的詩比起來,我更喜歡蟲蟲的詩!蟲蟲朗誦得柔情似水,楚楚動人:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 14:41:19

謝謝美風!開心:) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 15:31:51

+1 和Emily的詩比起來,更喜歡蟲蟲的詩!傳遞的正能量,沒有那個“BUT”。 -天邊一片白雲- 給 天邊一片白雲 發送悄悄話 天邊一片白雲 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 18:39:20

白雲好!謝謝:) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 09/02/2021 postreply 11:13:30

恭喜蟲蟲。首頁進來,謝謝網管,If You Were Coming in the Fall 推薦成功 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 14:54:41

謝謝支持鼓勵! -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 15:33:03

美詩! -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2021 postreply 22:33:37

謝謝 :) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 16:41:30

詩和翻譯都美。 -前川- 給 前川 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 15:14:19

謝謝前川!綠綠的翻譯很棒:) -甜蟲蟲- 給 甜蟲蟲 發送悄悄話 甜蟲蟲 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 16:46:59

美詩美譯! 聲音真好聽!問好蟲蟲。 -碧藍天- 給 碧藍天 發送悄悄話 碧藍天 的博客首頁 (0 bytes) () 09/02/2021 postreply 20:23:18

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”