台灣如果想擺脫中國的影響,必須徹底放棄中文。這不,總統說2030年成為雙語國家
語言要準確、生動。準確靠閱讀記憶; 生動來源於生活中敏銳觀察。Specific is essential for clarity of English in oral and written communications — Living in America, you got concrete English daily, unlike vague guessing games in Chinese.
Use specific vivid words "After someone excels, don't say "Great work." Be specific about what made their work great, so they can learn to repeat it. When you identify what your strengths are and where they're relevant, you can use them wisely."(Adam Grant)//
Particularly helpful are the examples provided throughout my blog posts from previously well-written essays. Each example highlights an important section, such as Introduction, transition, ending, Sketches, and Justifications of the content.//
How to be specific in translation?
The tools here serve those with interest in plain English. We encourage Chinese-English combination (hybrid) as such switch can precisely catch up the spirit of both languages in narratives to avoid "lost in translation." How to get specific English? cut the barriers to finding the right word specific to situations! 我堅持原則: "中國來源用中文,西方來源用英語 (中源用中,西源用英)" - 尊重原創, 準確到位! An example is below:
https://youtu.be/K0vByO-72w8? 山口百惠最後的一首歌《再見的另一方》in Japanese and in English:
(Credit: https://www.wenxuecity.com/blog/202101/77130/34083.html? )
《再見的另一方》。張國榮曾經愛極了這首歌,把它翻版為《風繼續吹》;在他自己的告別歌壇演唱會上,這也是最催人淚下的一曲。
How? Judgment is more important than experience. Why?
"智者有判斷力,會把握度,e.g., 鄧(黑貓白貓抓到老鼠就是好貓)(語言因實物而記憶) set a complex with a simple vivid word. “熟讀唐詩三百首,不會吟詩也會吟”,說明熟讀背誦是學習詩歌行之有效的方法之一。熟讀是學習的基礎,隻有反複誦讀,才能對詩的韻味、聲律、意境、語音節奏訓練的重要等有較好的理解。語言語文素養猶如一棵大樹,大量的積累是這棵大樹的根,根深則葉茂,本固 則枝榮。
英語亦是如此: 先借鑒咯,看看人家是怎麽寫的,看的多了自然在心裏就有個譜了。要想水到渠成,提升能力,從廣義上來說,肯定要擴大我們的閱讀量,在閱讀中習得詞匯和語法的運用,熟讀反複誦讀會吟的英語讀音讀得滾瓜爛熟例句用法和詳細解釋。通過閱讀的體裁、風格、流派,能潛移默化地提高對語言文字的理解和駕馭能力。對生活的感悟越來越深,有了創作的衝動 - 生動來源於生活中敏銳觀察。
https://www.wenxuecity.com/groups/index.php?act=groupview&gid=2508?
//URL: http://www.wenxuecity.com/groups/bbs.php?act=bbsview&gid=2508&basecode=941886
我早就說過,台灣如果想擺脫中國的影響,必須徹底放棄中文。這不,總統說2030年成為雙語國家。這是是第一步,
已有1位網友點讚!查看
delta2020發過的熱帖:
- 有人在炒作巴鐵進口中方殲-10CE戰機,可惜還是假消息
- 中國很多所謂軍迷一輩子連槍都沒摸過,很多PLA士兵服役幾年一共打出的子彈不如我一次靶場的量。
- 得了吧,中國現在連air soft都禁, 你們被占領了用啥打遊擊??再說了,你們有勇氣和智慧去抵抗嗎?
- 如果盟軍現在占領了中國,中國還有人像阿富汗那樣打遊擊嗎??
- 中共多年來的誤導,讓大多數中國人以為南海和台灣海峽都是中國的領海。
- 自吹自擂是共軍的一貫作風。。哪天共軍說自己不行,才是真正的崛起了。
- 新華社急了:向疫苗民族主義說不。
- 這就是中國的院士,在自己不懂的領域瞎掰。
- PLA為啥把營級黨的幹部叫教導員,但是團級及以上都一律叫政委?不make sense嘛。
- 經常有新聞報道解放軍士兵退伍時抱頭痛哭,說是戰友情誼。為啥不見美軍這樣?人家可是戰場下來的生死弟兄。
所有跟帖:
• 2030年雙語?日語,中文、閩南語,最能表現與中華民族一刀兩斷的決心是完整歸還中華民族瑰寶故宮文物和49年偷走的黃金加這些年的利 -星辰大海541- (0 bytes) (6 reads) 01/28/2021 postreply 14:28:41
• 憑什麽。有本事,去拿啊。老蔣當年憑本事,運過去的。 -CCPP99- (0 bytes) (5 reads) 01/28/2021 postreply 15:14:47
• 所以看不起你們這些獨獨,一個房客地皮踩熱乎了,連房產都開始打主意了,全中國的家當想偷走少數人獨享,天底下哪來這麽好的事 -星辰大海541- (0 bytes) (6 reads) 01/28/2021 postreply 15:32:29
• 這“好事”從49年一直到現在,還要延續下去。。。。 -CCPP99- (0 bytes) (4 reads) 01/28/2021 postreply 15:43:44
• 比較不要臉,一個中國前提下,沒問題,想毒,性質就變了,屬於偷竊的贓物。 -星辰大海541- (0 bytes) (6 reads) 01/28/2021 postreply 15:54:24
• 這真不怪我們,東西在這兒,你們不過來拿。飛機一到“中線”,就回去了,軍艦連個影子都不見,一點誠意都沒有。。。 -CCPP99- (0 bytes) (3 reads) 01/28/2021 postreply 16:33:15
• 所以說台灣連這點小利都舍不得放棄,怎麽割斷和中國的關係,你整八語還是中國方言,跑不出如來佛的手掌心 -星辰大海541- (0 bytes) (4 reads) 01/28/2021 postreply 15:38:37
• 你才說是“國之瑰寶”,怎麽轉眼就成“小利”了?! -CCPP99- (0 bytes) (5 reads) 01/28/2021 postreply 15:45:56
• 那是對中國人而言,和獨立比對獨獨而言就是小利,再說了這是中華民族的和你們這些石頭縫裏蹦出來的人沒什麽關係,至少顯示你們獨的決心 -星辰大海541- (0 bytes) (4 reads) 01/28/2021 postreply 15:53:31
• 也可以學日文,這樣方便以後如果流亡到日本,也可以盡快融入當地社會。 -飛天鷹- (0 bytes) (2 reads) 01/28/2021 postreply 14:38:30
• 川普公主一萬卡的女兒,從小學中文好多年了,據說還會背中文古詩詞 -奔流12959- (0 bytes) (4 reads) 01/28/2021 postreply 15:23:03
• 以後川普再跟中國做生意不用請翻譯了。 -飛天鷹- (0 bytes) (4 reads) 01/28/2021 postreply 15:27:10
• 把繁體中文改說成是台文,多簡單的事,偷的合情合理,而且還是二千年曆史文化的台灣呢。 -spooky- (0 bytes) (3 reads) 01/28/2021 postreply 15:47:45
• 自欺欺人。台灣要站住腳,必須先有人格,共軍打過去要能抗住100天。別的都是假的。 -空城之主- (0 bytes) (3 reads) 01/28/2021 postreply 16:18:38
• 雙語?? 娘泡兒語? -Redcheetah- (0 bytes) (3 reads) 01/28/2021 postreply 16:39:17