“Be specific” is the key. 寫英文歌詞也是這個原則:)

來源: beautifulwind 2021-01-27 21:11:40 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (296 bytes)

“Specific is essential” 是不是應該是“Specificity is essential”?

所有跟帖: 

Specificity is essential? Not really. Here is why: below -TJKCB- 給 TJKCB 發送悄悄話 TJKCB 的博客首頁 (563 bytes) () 01/27/2021 postreply 21:19:25

歡迎johniewalker回來!我是妖靈後,還記得你教我ripple的用法和l發音,明天有一句話翻譯,一定來玩! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (135 bytes) () 01/28/2021 postreply 21:16:15

加跟帖:

  • 標題:
  • 內容(可選項): [所見即所得|預覽模式] [HTML源代碼] [如何上傳圖片] [怎樣發視頻] [如何貼音樂]