你聽的是誰翻譯的版本?如果是GARNETT或MAUDE英語就非常古老,但因為沒版權可以免費聽(librivox)
你聽的是誰翻譯的版本?如果是GARNETT或MAUDE英語就非常古老,但因為沒版權可以免費聽
所有跟帖:
•
是Nathan Haskell Dole,還行,沒覺得語言過時。
-肖莊-
♀
(373 bytes)
()
06/08/2016 postreply
14:43:11
•
聽完這,可以聽那裏的陀思妥也夫斯基的罪與罰和卡拉馬佐夫兄弟
-abookl-
♀
(0 bytes)
()
06/09/2016 postreply
04:38:32
•
有個戰爭與和平的翻譯評論說現代人讀以前的翻譯碰見GAY,FLUSH,EJACULATE這些詞總要情不自禁的發笑
-abookl-
♀
(142 bytes)
()
06/09/2016 postreply
06:23:52