歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:1/11 每頁50條記錄, 本頁顯示150, 共520  分頁:  [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [尾頁]
    感謝廣大誌願者的努力,IBRIVOX終於有了紅樓夢的一個英譯本的錄音 [美語世界] - abookl(501 bytes ) 2016-06-09
    #跟帖#  有個戰爭與和平的翻譯評論說現代人讀以前的翻譯碰見GAY,FLUSH,EJACULATE這些詞總要情不自禁的發笑 [美語世界] - abookl(142 bytes ) 2016-06-09
    #跟帖#  聽完這,可以聽那裏的陀思妥也夫斯基的罪與罰和卡拉馬佐夫兄弟 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2016-06-09
    #跟帖#  你聽的是誰翻譯的版本?如果是GARNETT或MAUDE英語就非常古老,但因為沒版權可以免費聽 [美語世界] - abookl(135 bytes ) 2016-06-08
    #跟帖#  其實1972年BBC版的20集最全麵. [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2016-06-08
    #跟帖#  我還以為是一首西江月呢 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2016-06-07
    #跟帖#  有人總是以為隻有自己看懂了戰爭與和平這本書所以貶低一切電視電影改變不符合原著精神 [美語世界] - abookl(284 bytes ) 2016-06-06
    #跟帖#  可以看電影啊,裏麵不都是對話麽 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2016-06-06
    看完了最新的BBCILY JAMES主演的電視劇戰爭與和平,向大家推薦 [美語世界] - abookl(168 bytes ) 2016-06-06
    #跟帖#  以前戈爾巴喬夫訪美他的翻譯雖然英語很好但說cable car把重音放錯了大家還是聽出來他不是native speaker [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2016-06-02
    #跟帖#  也就是說在蒙哥馬利等將軍的願話裏,A Bridge的作用是副詞用來修飾形容詞組Too Far [美語世界] - abookl(136 bytes ) 2016-05-28
    #跟帖#  A Bridge Too Far的中文翻譯其實很有講頭 [美語世界] - abookl(331 bytes ) 2016-05-28
    #跟帖#  英語裏好象兩個地方缺了不定冠詞 or 定冠詞 [美語世界] - abookl(130 bytes ) 2016-05-28
    #跟帖#  聽過其中的18本,當然大多數是聽完了就忘 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2016-04-27
    #跟帖#  在西方至少是在英美,巴爾紮克好象沒什麽地位,不象在中國那樣有名 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2016-04-26
    #跟帖#  狄更斯的書讀過的比例比想讀的比例還大,可能是他老人家的書故事比較強還能讀下去 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2016-04-26
    一些名著的被讀率和被想讀率 [美語世界] - abookl(87 bytes ) 2016-04-26
    #跟帖#  正式翻譯不該隨便添加比喻 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2016-04-22
    #跟帖#  plunked down two bottles vs 拿了兩瓶 : 把兩瓶酒重重的放在付款台上更合適更形象 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2016-04-16
    #跟帖#  I was staked out in a driveway =我監視一個車道時? [美語世界] - abookl(1110 bytes ) 2016-04-15
    #跟帖#  10 Relationship Words That Aren't Translatable Into English [美語世界] - abookl(7702 bytes ) 2016-04-13
    #跟帖#  緣和KARMA一樣應該源於佛教,也許有相應的樊文字 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2016-04-13
    女獵人(sportswomen)怎麽不來了? [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2016-03-16
    #跟帖#  英語的眼睛這詞(EYE or eye)也是像形狀文字。E是鼻子Y兩邊的眼睛 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2016-03-11
    #跟帖#  要多看GRAPHIC NOVELS(連環畫),裏麵的英語口語性強,多看了更有利於日常對話 [美語世界] - abookl(115 bytes ) 2016-03-11
    #跟帖#  南部公園 [美語世界] - abookl(222 bytes ) 2016-03-10
    #跟帖#  Here is the video [美語世界] - abookl(222 bytes ) 2016-02-05
    #跟帖#  No 5 is plagiarized from 香港1978年電影都市四重奏 [美語世界] - abookl(12975 bytes ) 2016-02-05
    英語的職務頭銜要用姓,親屬稱呼要用名,皇帝國王王後要用名,還有什麽講頭 [美語世界] - abookl(268 bytes ) 2016-02-04
    英語白話文運動是否開始了或者又進了一步?新的SAT不在要求死記硬背那麽多古怪的單詞 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2015-11-30
    南山鬆的每周一笑今天不貼了? [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2015-11-27
    毛主席的這段話是否語法不正確,最後一句的BUT似乎沒必要 [美語世界] - abookl(1062 bytes ) 2015-11-25
    #跟帖#  每周一笑每周點評: 這周的笑話遠不如以前的 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2015-11-21
    南山鬆的周末一笑什麽時候出來? [美語世界] - abookl(72 bytes ) 2015-11-20
    #跟帖#  Thank you very much的音譯 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2015-11-19
    十日談第三天故事第二 [美語世界] - abookl(280 bytes ) 2015-11-19
    The Elements of Style by William Strunk, Jr Section 6-10 [美語世界] - abookl(1292 bytes ) 2015-11-16
    #跟帖#  Three picess of meat will be fed to your horse [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2015-11-16
    The Elements of Style by William Strunk, Jr Section 2-5 [美語世界] - abookl(1039 bytes ) 2015-11-12
    #跟帖#  Here are chapter 13-15 [美語世界] - abookl(869 bytes ) 2015-11-11
    #跟帖#  read—read—read are pronlunced differently [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2015-11-09
    南山鬆的每周一笑好象還沒來 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2015-11-06
    #跟帖#  The Elements of Style by William Strunk, Jr Section One [美語世界] - abookl(280 bytes ) 2015-10-30
    The Elements of Style by William Strunk, Jr Section Zero [美語世界] - abookl(280 bytes ) 2015-10-30
    #跟帖#  學到的東西是過去學到的所以用learned,但過去學到的東西現在還在還適用所以用is [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2015-10-29
    his bow tie looked like a dead moth 是什麽比喻? [美語世界] - abookl(252 bytes ) 2015-10-28
    #跟帖#  librivox還有The Elements of Style夏綠蒂蜘蛛網的作者寫的那本小冊子 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2015-10-26
    你們有多少人能聽的懂紮克伯格在清華講的中文? [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2015-10-26
    #跟帖#  尤其是書是關於英語的,可列了一大堆法國德國作家幹什麽 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2015-10-26
    #跟帖#  Joseph Devlin這書的最後一章"masters and materpieces"推薦了一大堆世界名著讓大家讀 [美語世界] - abookl(0 bytes ) 2015-10-26
頁次:1/11 每頁50條記錄, 本頁顯示150, 共520  分頁:  [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: