A Bridge Too Far的中文翻譯其實很有講頭

回答: -Marauders2016-05-27 22:05:33

A Bridge Too Far的中文翻譯其實很有講頭

一般翻譯為一個太遠的橋,但其實也可以理解成A Bridge 是來修飾Too Far的.

出處是蒙哥馬利認為花園行動是成功的,但,也就是說我們多向前進攻了一座橋

(We went a bridge too far)

請您先登陸,再發跟帖!