A Bridge Too Far的中文翻譯其實很有講頭
一般翻譯為一個太遠的橋,但其實也可以理解成A Bridge 是來修飾Too Far的.
出處是蒙哥馬利認為花園行動是成功的,但,也就是說我們多向前進攻了一座橋
(We went a bridge too far)