好評,入木三分,帶著我們進一步enjoy原詩的意境

來源: 李唐 2012-09-05 19:21:38 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (130 bytes)

笫一句入畫,
笫二句寫梅的傲和孤,淩可譯成defy
第三沒有雪的雪景
第罒句為之而來的動機

好像用英文很難表達出中文的神䪨。

所有跟帖: 

雪在心中?透心涼?:) -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 09/05/2012 postreply 22:04:10

謝! -聚曦亭- 給 聚曦亭 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/06/2012 postreply 06:55:58

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”