不在沉默中燒死,就是在沉默中凍死!繼續翻:

本文內容已被 [ NewVoice ] 在 2012-02-28 04:46:43 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

向藍童鞋們學學翻譯。不懂英詩,也不懂詩。純粹瞎湊熱鬧,娛樂。見笑了,哈哈...

 

火與冰

有道世界終止於炙熱的火海,

有道世界滅絕於冷寂的冰骸,

曾經貪婪地品嚐欲望的禁果,

相信烈火將世界燒化為塵埃

 

但是如果世界注定毀滅兩回,

因我曾經體驗千仇萬恨數載,

方知仇恨似強大無比的堅冰,

寒冷足以摧毀世界還其本來

 

 

Fire and Ice

By Robert Frost

Some say the world will end in fire,

Some say in ice.

From what I've tasted of desire

I hold with those who favour fire.

But if it had to perish twice,

I think I know enough of hate

To say that for destruction ice

Is also great

And would suffice.

所有跟帖: 

好!很有味道! -湘西山民- 給 湘西山民 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 04:13:56

見笑了!很喜歡你那兩首, 真有才。 -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 04:53:48

鼓掌-女將出馬! -yingyudidida- 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 07:24:02

娓娓道來。。。 -湘西山民- 給 湘西山民 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 07:31:09

謝謝 Bill, 希望能拋磚引玉. -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 08:18:52

看看穀歌妹妹翻譯的如何? -湘西山民- 給 湘西山民 發送悄悄話 (1196 bytes) () 02/28/2012 postreply 07:55:14

穀歌妹妹翻譯的挺靠譜的 ... -yingyudidida- 給 yingyudidida 發送悄悄話 yingyudidida 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 08:09:13

很好!很簡潔,沒有廢話。 -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 08:17:18

為聲姐精彩的翻譯熱烈鼓掌!! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 08:07:40

謝謝美風!我是小兒科,和大腕們學學。 -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 08:21:41

不讓須眉,讚! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (72 bytes) () 02/28/2012 postreply 09:00:49

謝謝妹妹!是的,羅哩羅嗦的。我純粹是瞎玩鬧。哈哈 -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 10:28:28

若論簡潔,建議用《浪淘沙》或《西江月》的字數來譯, 如何? :-))) -湘西山民- 給 湘西山民 發送悄悄話 (671 bytes) () 02/28/2012 postreply 12:22:48

Love it :-) -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 09:25:22

謝謝小薇! -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 10:31:17

A single spark can start a praire fire so is praiseworthy. -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 09:54:25

星星之火,可以燎原? -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 10:30:00

星星之new,可以燎jiu4 -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 17:05:10

哇噻~~~升華版!我喜歡!姐姐文學修養了得啊 -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 14:42:47

喜歡看高手們友誼平和的過招,心曠神怡~ -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 14:44:20

不好意思!純粹瞎整!千妹長來玩吧。 -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 02/29/2012 postreply 04:22:39

newvoice, new vision! -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 17:56:46

Thank you as always! ntol. -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 02/29/2012 postreply 04:23:39

女中豪傑! -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 20:13:15

Thank you again! YuGong. -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 02/29/2012 postreply 04:24:14

marvelous~ -~葉子~- 給 ~葉子~ 發送悄悄話 ~葉子~ 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 20:57:11

Thank you! Beautiful leaf. -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 02/29/2012 postreply 04:25:01

請您先登陸,再發跟帖!