我不同意的是原詩簡練明了,譯文太拽了。。。姐別pia我,我跑了。。。
不讓須眉,讚!
所有跟帖:
• 謝謝妹妹!是的,羅哩羅嗦的。我純粹是瞎玩鬧。哈哈 -NewVoice- ♀ (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 10:28:28
• 若論簡潔,建議用《浪淘沙》或《西江月》的字數來譯, 如何? :-))) -湘西山民- ♂ (671 bytes) () 02/28/2012 postreply 12:22:48
• 謝謝妹妹!是的,羅哩羅嗦的。我純粹是瞎玩鬧。哈哈 -NewVoice- ♀ (0 bytes) () 02/28/2012 postreply 10:28:28
• 若論簡潔,建議用《浪淘沙》或《西江月》的字數來譯, 如何? :-))) -湘西山民- ♂ (671 bytes) () 02/28/2012 postreply 12:22:48
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy