回複:*=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=*

來源: 京燕花園 2011-12-11 20:43:27 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (177 bytes)
回答: *=*=* 《每日一句漢譯英》 *=*=*EnLearner2011-12-11 18:56:13

Black Friday is the most important day for major retailers. It indicates the holiday sales for the upcoming month which is also the most profitable time of the year.

所有跟帖: 

翻得好。我們這個欄目如不特別說明,一般隻翻譯成一句英語。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2011 postreply 20:55:27

謝謝英學指點,這次我就偷懶把句號改逗號吧。 回複:翻得好。我們這個欄目如不特別說明,一般隻翻譯成一句英語。 -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2011 postreply 22:09:09

haha,愚公又有了一個新名字:英學。哈哈哈。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2011 postreply 22:37:10

看著真像English Learner~英學! -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2011 postreply 10:01:38

沒錯。人無外號不肥,馬無夜草不壯。嗯,愚公接受這個名字! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2011 postreply 10:51:03

人無外號不肥,啥?那我還是別有外號了,以後隻許叫我非文學青年!哈哈 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2011 postreply 11:00:29

人有外號才瘦。。。哈哈 -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2011 postreply 14:02:24

哈哈,雙重否定等於肯定,推理正確。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2011 postreply 17:47:19

很好,喜歡。謝謝京燕花園! -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2011 postreply 20:02:59

熱烈歡迎京燕花園加入一句話翻譯隊伍! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2011 postreply 20:59:47

感謝美風,以後常來向大家學習。聖誕快樂! 回複:熱烈歡迎京燕花園加入一句話翻譯隊伍! -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2011 postreply 22:11:36

翻得好!歡迎京燕兒! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 12/11/2011 postreply 23:00:50

感謝文青,我也學著灌水。新的一周愉快! -京燕花園- 給 京燕花園 發送悄悄話 京燕花園 的博客首頁 (0 bytes) () 12/12/2011 postreply 09:59:10

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”