It's just like an acquaintance made long ago that you can no longer recognize after years of separation.
對了,因為是別人的,我就不改寫了。但把那個句子的幾個詞去掉就清楚多了,如
所有跟帖:
•
你這個挺給力的。簡潔流暢不少。
-kako-
♀
(93 bytes)
()
10/10/2011 postreply
19:50:14
•
如果用who he is又用老逸的詞, 可以這樣:
-youknowmyheart-
♀
(252 bytes)
()
10/10/2011 postreply
20:52:23
•
你要換iPhone? 你是i謎嗎?那就寫篇JobsE文什麽的應應景兒。
-kako-
♀
(535 bytes)
()
10/10/2011 postreply
20:04:51
•
哈哈, 你真能說。你講的在理呀。我隻有iphone, 沒有別的i了。。。
-youknowmyheart-
♀
(0 bytes)
()
10/10/2011 postreply
20:55:19
•
這叫能說嗎?看來你是屬於這裏的--說話精煉:)))~
-kako-
♀
(143 bytes)
()
10/10/2011 postreply
21:06:22
•
哈哈,你的寫作似清泉,春意盎然,似瀑布,激流勇進。。。很多學英文的人犯一個錯誤:
-youknowmyheart-
♀
(97 bytes)
()
10/10/2011 postreply
21:19:25