It's just like an acquaintance made long ago that you can no longer recognize after years of separation.
對了,因為是別人的,我就不改寫了。但把那個句子的幾個詞去掉就清楚多了,如
所有跟帖:
• 你這個挺給力的。簡潔流暢不少。 -kako- ♀ (93 bytes) () 10/10/2011 postreply 19:50:14
• 如果用who he is又用老逸的詞, 可以這樣: -youknowmyheart- ♀ (252 bytes) () 10/10/2011 postreply 20:52:23
• 你要換iPhone? 你是i謎嗎?那就寫篇JobsE文什麽的應應景兒。 -kako- ♀ (535 bytes) () 10/10/2011 postreply 20:04:51
• 哈哈, 你真能說。你講的在理呀。我隻有iphone, 沒有別的i了。。。 -youknowmyheart- ♀ (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 20:55:19
• 這叫能說嗎?看來你是屬於這裏的--說話精煉:)))~ -kako- ♀ (143 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:06:22
• 哈哈,你的寫作似清泉,春意盎然,似瀑布,激流勇進。。。很多學英文的人犯一個錯誤: -youknowmyheart- ♀ (97 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:19:25