歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:1/3 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到50, 共105 分頁: [1] [2] [3] [下一頁] [尾頁] | |
• #跟帖# hehe thank you [美語世界] - youknowmyheart(101 bytes ) 2014-06-01 | |
• #跟帖# hehe 我不懂翻譯,但我會聽歌:) [美語世界] - youknowmyheart(178 bytes ) 2014-06-01 | |
• #跟帖# Beautiful [美語世界] - youknowmyheart(19 bytes ) 2014-05-31 | |
• #跟帖# 向她二師兄和他八師妹告辭。我要趕快上路,追趕我親愛的葉紅教授。看來她繞過嵋嶼灘已先行。 [美語世界] - youknowmyheart(14 bytes ) 2012-06-10 | |
• #跟帖# warships chained up for over a thousand miles [美語世界] - youknowmyheart(26 bytes ) 2012-06-10 | |
• #跟帖# 你們師兄妹乃才子才女。你們可以合作寫書搞翻譯。應是來錢之路。但要在合作前簽字,以免 [美語世界] - youknowmyheart(68 bytes ) 2012-06-10 | |
• #跟帖# 要想把這第一首詩讀成真正的sonnet,需要三個人來讀 [美語世界] - youknowmyheart(126 bytes ) 2012-06-10 | |
• #跟帖# 你是這裏的老師,我們都是學生。向你學習。 [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-06-10 | |
• #跟帖# Now it all makes sense. 在大陸出生的父母封建意識不濃,經常打孩子的好象不多。 [美語世界] - youknowmyheart(32 bytes ) 2012-06-10 | |
• #跟帖# 很不錯。可作為翻譯課的範例。 [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-06-09 | |
• #跟帖# 流暢自然。向吳總督學習英文和數學。不知總督何時開文藝複興和十九世紀英國文學課。 [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-06-09 | |
• #跟帖# 第一首:是 there's fourteen lines 還是 there are fourteen lines? [美語世界] - youknowmyheart(28 bytes ) 2012-06-09 | |
• #跟帖# 大魚大肉大龍蝦 二師兄留沒留點兒給師妹八? [美語世界] - youknowmyheart(2 bytes ) 2012-06-09 | |
• #跟帖# 翻譯的確難。我看第一首就很難譯。有機會我要讀門翻譯理論課。 [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-06-09 | |
• #跟帖# 中譯英還是英譯中? [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-06-08 | |
• #跟帖# 知識青年苦啊,哈 [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-06-08 | |
• #跟帖# 如果下是動詞 [美語世界] - youknowmyheart(63 bytes ) 2012-06-08 | |
• #跟帖# 不知是不是這個意思 [美語世界] - youknowmyheart(32 bytes ) 2012-06-08 | |
• #跟帖# 真翻譯家。深刻地理解了原著,地道地變成了英文。何時帶翻譯研究生請告之。 [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-06-08 | |
• #跟帖# 現在老了。以前在中學時候對英文理解真是深透。 [美語世界] - youknowmyheart(60 bytes ) 2012-06-01 | |
• #跟帖# 我老了。現在是兩三年讀一本書。以前在大學一個學期就讀五六本: [美語世界] - youknowmyheart(59 bytes ) 2012-06-01 | |
• #跟帖# hahaha I know, I am all talk, ha [美語世界] - youknowmyheart(160 bytes ) 2012-06-01 | |
• #跟帖# 葉教授,看來英文的表達真是多種多樣。最後那個更是妙。坐在一個地方沒動,一直哭:)。對了 [美語世界] - youknowmyheart(96 bytes ) 2012-06-01 | |
• #跟帖# 衣服:clothing/clothes。穿:clothe [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-06-01 | |
• #跟帖# I guess [美語世界] - youknowmyheart(146 bytes ) 2012-05-31 | |
• #跟帖# Two books [美語世界] - youknowmyheart(109 bytes ) 2012-05-31 | |
• #跟帖# 我的英文很一般。就是語法還行。 [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-05-30 | |
• #跟帖# 很多人會不相信。也不知我變了什麽戲法讓人誤解。 [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-05-30 | |
• #跟帖# 有兩個同事經常讓我重複我說的。我應該練聽說。 [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-05-30 | |
• #跟帖# 我認為你寫作是強項。 [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-05-30 | |
• #跟帖# That's the truth. [美語世界] - youknowmyheart(75 bytes ) 2012-05-30 | |
• #跟帖# 我講英文同事都聽不懂,一本書要讀兩年才能讀完。我也不知道我是怎麽學的。 [美語世界] - youknowmyheart(14 bytes ) 2012-05-30 | |
• #跟帖# good。我比較強是語法。很多國內來的語法都不太差。 [美語世界] - youknowmyheart(30 bytes ) 2012-05-30 | |
• #跟帖# 好學好。我可以問一個問題嗎? [美語世界] - youknowmyheart(75 bytes ) 2012-05-30 | |
• #跟帖# hehe,不用找,我自己就來了:) [美語世界] - youknowmyheart(100 bytes ) 2012-05-30 | |
• #跟帖# 不是路過。我長來這裏向翻譯家,作家們學習。 [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-05-30 | |
• #跟帖# 對六十歲的人不知模仿管不管用, 哈 [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-05-30 | |
• #跟帖# 寫的很好。來個alliteration (可放在title) 哈 [美語世界] - youknowmyheart(81 bytes ) 2012-05-30 | |
• #跟帖# 你的更容易理解:)我聽歌很少聽歌詞 [美語世界] - youknowmyheart(14 bytes ) 2012-05-29 | |
• #跟帖# 好聽力 [美語世界] - youknowmyheart(10 bytes ) 2012-05-29 | |
• #跟帖# 很羨慕你們翻譯家 [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-05-29 | |
• #跟帖# More than a bachelor, I think you have a phd in English [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-05-29 | |
• #跟帖# forget and forgive, then you can put the sad past behind you. [美語世界] - youknowmyheart(73 bytes ) 2012-05-28 | |
• #跟帖# Happy families are all similar, but every unhappy one is [美語世界] - youknowmyheart(109 bytes ) 2012-05-28 | |
• #跟帖# Handymen are very intelligent. They make a good living if they [美語世界] - youknowmyheart(53 bytes ) 2012-05-28 | |
• #跟帖# Davinci Code sounds like a hard book. I wish I were good enough [美語世界] - youknowmyheart(368 bytes ) 2012-05-28 | |
• #跟帖# Really? After a carpenter caned his daughter [美語世界] - youknowmyheart(810 bytes ) 2012-05-28 | |
• #跟帖# 哈哈,你記憶力真好。好,我也要讀英文書。和人我比不了,和豬我還不能比嗎?:) [美語世界] - youknowmyheart(48 bytes ) 2012-05-27 | |
• #跟帖# 哈哈 interesting。你真是大牛人。英語厲害。 [美語世界] - youknowmyheart(0 bytes ) 2012-05-27 | |
• #跟帖# 哈哈 謝謝你的講解。因為我詞匯量太少(沒讀過英文書),我隻能想出這幾個詞。我要向你, [美語世界] - youknowmyheart(64 bytes ) 2012-05-27 | |
頁次:1/3 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到50, 共105 分頁: [1] [2] [3] [下一頁] [尾頁] | |
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |