今天早上由於要上班,匆匆忙忙在廁所給你寫了一句。現在是午飯時間,我再說兩句。

本文內容已被 [ youknowmyheart ] 在 2011-10-12 03:14:01 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: see inside海外逸士2011-10-10 06:58:36

你的這句話語法語義都很混亂,用詞又羅嗦。首先whom用的就不對。有什麽東西是old,但不是made long ago?已經是is,還能不是now?
很正式的address怎麽用了it's just like?
你的make out既修飾acquaintance又帶了賓語?
我建議你重寫。

所有跟帖: 

很同意 -armao- 給 armao 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 13:16:38

Hi I think YiLao takes his time to help us. We really should app -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (144 bytes) () 10/10/2011 postreply 14:28:21

It is not easy for me to use the cell to write to you. Hopefully -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (137 bytes) () 10/10/2011 postreply 14:32:06

為什麽WHOM不對﹐請說明。 -海外逸士- 給 海外逸士 發送悄悄話 海外逸士 的博客首頁 (328 bytes) () 10/10/2011 postreply 16:50:58

whom he is 不對。要用也要用 who he is。who he is 其實可以看做the person who he -youknowmyheart- 給 youknowmyheart 發送悄悄話 (112 bytes) () 10/10/2011 postreply 17:43:26

都可以 -kako- 給 kako 發送悄悄話 kako 的博客首頁 (206 bytes) () 10/10/2011 postreply 18:00:55

這個。。。我不得不同意我師兄的。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (179 bytes) () 10/10/2011 postreply 18:09:16

哦,可能跟師兄的意思不一樣。我的意思是跟formal不formal沒關係。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 18:11:42

你說得對。 -kako- 給 kako 發送悄悄話 kako 的博客首頁 (92 bytes) () 10/10/2011 postreply 18:19:42

mmm, -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (151 bytes) () 10/10/2011 postreply 18:37:26

是,但逸士用的不是強調句型。 -kako- 給 kako 發送悄悄話 kako 的博客首頁 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 18:55:48

桐兒?若是的話,可惜你這個金嗓子沒參加這次唱外文歌的活動。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 20:57:53

實在對不起,我不會唱歌。 -kako- 給 kako 發送悄悄話 kako 的博客首頁 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:11:59

對不起,認錯人了。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:18:03

smart. you have learned true english:) -youknowmyheart- 給 youknowmyheart 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:00:26

謝謝指教, -kako- 給 kako 發送悄悄話 kako 的博客首頁 (60 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:10:12

撞也沒事,你已練成真功夫,哈哈哈哈哈 -youknowmyheart- 給 youknowmyheart 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:28:38

that's the point -youknowmyheart- 給 youknowmyheart 發送悄悄話 (108 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:10:28

謝謝師兄。師兄真牛。 班長不在,我替班長說了:)) -kako- 給 kako 發送悄悄話 kako 的博客首頁 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:15:17

誰是armao?我才查了一下,看到armao給王明的post。我又看了王明的post和其它的follow-up,笑S我了,哈哈哈 -youknowmyheart- 給 youknowmyheart 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:36:53

我當然know who armao is. -kako- 給 kako 發送悄悄話 kako 的博客首頁 (60 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:43:26

true english is -youknowmyheart- 給 youknowmyheart 發送悄悄話 (88 bytes) () 10/10/2011 postreply 21:53:12

哈哈,我看成Chinglish了。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 22:15:25

哈哈哈 that's funny...i can't help laughing... -youknowmyheart- 給 youknowmyheart 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 22:23:20

俺們都是濟南洪家樓出來的,自然學的英文是一家之傳,哈哈。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 10/10/2011 postreply 22:14:27

請您先登陸,再發跟帖!