Jane Eyre 不是喜馬拉雅山,但是個小高地。

本文內容已被 [ youknowmyheart ] 在 2011-10-08 22:00:59 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 【寫作練習】:My Marathon–Reading Jane EyreNewVoice2011-10-08 11:40:55

從你寫的能看出你不是英文專業畢業的高材生,但也能看出你對英文還是下了些工夫的。

所有跟帖: 

問題:英文專業但不是高才生 OR 非英文專業但是高才生? -simp1ex- 給 simp1ex 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/08/2011 postreply 19:33:11

是理科生,但不是高才生。 -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2011 postreply 19:40:56

是評價別人是否高才生的天牛。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 10/09/2011 postreply 08:49:33

謝謝!對,下得都是苯功夫。簡愛對我來說就是喜馬拉雅山。我是瞎比喻哈,不恰當。謝糾正。 -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2011 postreply 19:33:49

哈哈, 我之所以把這本書叫高地是因為作者的妹妹也寫了一本小說: -youknowmyheart- 給 youknowmyheart 發送悄悄話 (47 bytes) () 10/08/2011 postreply 21:04:27

師兄? -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2011 postreply 21:17:03

文青,我覺得你可以把問號去掉。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2011 postreply 21:28:51

哈哈。我師兄衣服太多了,和貝卡可以媲美啊。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 10/08/2011 postreply 21:36:41

我今天路過這兒。頭一次來。看到一網友請教這句: -youknowmyheart- 給 youknowmyheart 發送悄悄話 (362 bytes) () 10/08/2011 postreply 22:14:44

同意你說的。 是倒裝。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (73 bytes) () 10/08/2011 postreply 22:22:06

lol.Have a nice Sunday&good week ahead. -林貝卡- 給 林貝卡 發送悄悄話 林貝卡 的博客首頁 (0 bytes) () 10/09/2011 postreply 07:36:21

哈哈,防火防盜 -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (0 bytes) () 10/09/2011 postreply 02:38:20

請您先登陸,再發跟帖!