You can trust me on this. I solemnly guarantee you that I have never pursued/gone after this assignment, but have been trying, by all means, to avoid it. This is not only because I don’t want to part with you and my family, but also because I am fully aware that the great responsibilities are beyond my capability. In addition, the far-fetched happiness, which I set out to pursue, possibly for decades, can’t compare with the true happiness I feel during the one month I am home with you. But, fate has assigned me this mission, a mission, I hope, for me to achieve something. I will trust God who has been protecting me and blessing me, in the deep belief that I will return to your arms safe and sound in the fall. The hardship and peril brought by the journey won’t bother me; What saddens me is to know that you will be left home alone and worried. Therefore, I beg you, in all sincerity, to gather all your courage to try to live happily. Nothing can give me more comforts than hearing--and especially from your writing--that you are happy.
translation
所有跟帖:
• Wow,文青回來了!得,我晚上該高興得睡不著了! -beautifulwind- ♀ (60 bytes) () 08/22/2011 postreply 23:11:11
• 唉,這個臭發音練起來沒有翻譯和寫作好玩啊啊啊。 -lmao- ♂ (0 bytes) () 08/22/2011 postreply 23:14:09
• 哈哈。發音你還沒獨自練兩天,就變成“臭”的了。你還是一邊練一邊和大家顯擺著 -beautifulwind- ♀ (112 bytes) () 08/22/2011 postreply 23:50:36
• 我當時就估計文教授會很快回來的,不出所料。 -EnLearner- ♀ (57 bytes) () 08/23/2011 postreply 21:02:13
• 當時我就說愚教授最了解文教授。果不其然。哈哈。 -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 08/23/2011 postreply 21:57:40
• 愚教授比我還了解我,哈哈。 -lmao- ♂ (0 bytes) () 08/23/2011 postreply 22:42:21
• Qinger, so glad to see you. Welcome back. Have a nice day. -紫君- ♀ (0 bytes) () 08/23/2011 postreply 06:15:32
• 謝謝紫兒! Have a nice day too! -lmao- ♂ (0 bytes) () 08/23/2011 postreply 09:09:29
• 回拉!歡迎,快給我看看翻譯。謝謝! -i999- ♀ (0 bytes) () 08/23/2011 postreply 09:19:39
• 讚美!還是覺得你在論壇裏,論壇的support更強,氣氛更好。 -i999- ♀ (29 bytes) () 08/23/2011 postreply 10:01:33
• 可別忘了九百句的作業哈。 -EnLearner- ♀ (82 bytes) () 08/23/2011 postreply 22:44:44
• CO:豬腳(主角)不在,冷清了太多!!! -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 08/23/2011 postreply 22:58:58
• Very nice! -NewVoice- ♀ (1417 bytes) () 08/24/2011 postreply 04:17:20
• 謝謝姐姐! -lmao- ♂ (114 bytes) () 08/24/2011 postreply 08:18:38