You can trust me on this. I solemnly guarantee you that I have never pursued/gone after this assignment, but have been trying, by all means, to avoid it. This is not only because I don’t want to part with you and my family, but also because I am fully aware that the great responsibilities are beyond my capability. In addition, the far-fetched happiness, which I set out to pursue, possibly for decades, can’t compare with the true happiness I feel during the one month I am home with you. But, fate has assigned me this mission, a mission, I hope, for me to achieve something. I will trust God who has been protecting me and blessing me, in the deep belief that I will return to your arms safe and sound in the fall. The hardship and peril brought by the journey won’t bother me; What saddens me is to know that you will be left home alone and worried. Therefore, I beg you, in all sincerity, to gather all your courage to try to live happily. Nothing can give me more comforts than hearing--and especially from your writing--that you are happy.
translation
所有跟帖:
•
Wow,文青回來了!得,我晚上該高興得睡不著了!
-beautifulwind-
♀
(60 bytes)
()
08/22/2011 postreply
23:11:11
•
唉,這個臭發音練起來沒有翻譯和寫作好玩啊啊啊。
-lmao-
♂
(0 bytes)
()
08/22/2011 postreply
23:14:09
•
哈哈。發音你還沒獨自練兩天,就變成“臭”的了。你還是一邊練一邊和大家顯擺著
-beautifulwind-
♀
(112 bytes)
()
08/22/2011 postreply
23:50:36
•
我當時就估計文教授會很快回來的,不出所料。
-EnLearner-
♀
(57 bytes)
()
08/23/2011 postreply
21:02:13
•
當時我就說愚教授最了解文教授。果不其然。哈哈。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
08/23/2011 postreply
21:57:40
•
愚教授比我還了解我,哈哈。
-lmao-
♂
(0 bytes)
()
08/23/2011 postreply
22:42:21
•
Qinger, so glad to see you. Welcome back. Have a nice day.
-紫君-
♀
(0 bytes)
()
08/23/2011 postreply
06:15:32
•
謝謝紫兒! Have a nice day too!
-lmao-
♂
(0 bytes)
()
08/23/2011 postreply
09:09:29
•
回拉!歡迎,快給我看看翻譯。謝謝!
-i999-
♀
(0 bytes)
()
08/23/2011 postreply
09:19:39
•
讚美!還是覺得你在論壇裏,論壇的support更強,氣氛更好。
-i999-
♀
(29 bytes)
()
08/23/2011 postreply
10:01:33
•
可別忘了九百句的作業哈。
-EnLearner-
♀
(82 bytes)
()
08/23/2011 postreply
22:44:44
•
CO:豬腳(主角)不在,冷清了太多!!!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
08/23/2011 postreply
22:58:58
•
Very nice!
-NewVoice-
♀
(1417 bytes)
()
08/24/2011 postreply
04:17:20
•
謝謝姐姐!
-lmao-
♂
(114 bytes)
()
08/24/2011 postreply
08:18:38