一點兒自己的correction:

來源: 非文學青年 2011-06-26 12:08:31 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (280 bytes)
回答: 牛頓童鞋, 我來再仔細說說哈非文學青年2011-06-26 12:03:31

That's why I proposed to use your writing as "磚模" for us to practice and learn.-->for us to practice writing and learn from the process.

it wouldn't be anyone else' business--> else's

所有跟帖: 

還有一處 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (161 bytes) () 06/26/2011 postreply 12:27:46

to be a 磚模. -newton123- 給 newton123 發送悄悄話 newton123 的博客首頁 (1145 bytes) () 06/26/2011 postreply 13:50:08

好耶!牛頓童鞋! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (158 bytes) () 06/26/2011 postreply 17:29:28

回複:好耶!牛頓童鞋! -newton123- 給 newton123 發送悄悄話 newton123 的博客首頁 (687 bytes) () 06/27/2011 postreply 07:40:03

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”