翻譯歌詞三個境界
本帖於 2011-05-17 06:13:23 時間, 由版主 林貝卡 編輯
翻譯歌詞大概有三個境界:
1. 隻能翻出意思,明了意思,不易上口。
2. 曲線救國,隻用曲,忽略原歌詞,比如 Michael Learns 也能達到音樂的效果。
3. 唱起來如同呼風喚雨,聽到內容意隨其境。
所有跟帖:
•
說的有道理!這就是我昨天費半天勁也沒說到點子上的東西
-千與.千尋-
♀
(789 bytes)
()
05/16/2011 postreply
15:34:48