言之有物。有的州,不把癌症列為基礎病,沒有打疫苗的優先權。
所有跟帖:
• 基礎病英文是什麽? -SAR- ♂ (0 bytes) () 01/23/2021 postreply 11:59:27
• Underlying Disease(s),一時半會兒死不了。 一般把癌症列為: terminal diseases,沒啥指望 -fuz- ♂ (253 bytes) () 01/23/2021 postreply 12:06:16
• 謝謝fuz! -SAR- ♂ (0 bytes) () 01/23/2021 postreply 12:09:25
• underlying health conditions -難得糊塗一次- ♂ (0 bytes) () 01/23/2021 postreply 15:41:37
• 這個應該譯為“亞健康”,還達不到“病”的診斷標準。 -fuz- ♂ (0 bytes) () 01/23/2021 postreply 19:55:52