言之有物。有的州,不把癌症列為基礎病,沒有打疫苗的優先權。
所有跟帖:
•
基礎病英文是什麽?
-SAR-
♂
(0 bytes)
()
01/23/2021 postreply
11:59:27
•
Underlying Disease(s),一時半會兒死不了。 一般把癌症列為: terminal diseases,沒啥指望
-fuz-
♂
(253 bytes)
()
01/23/2021 postreply
12:06:16
•
謝謝fuz!
-SAR-
♂
(0 bytes)
()
01/23/2021 postreply
12:09:25
•
underlying health conditions
-難得糊塗一次-
♂
(0 bytes)
()
01/23/2021 postreply
15:41:37
•
這個應該譯為“亞健康”,還達不到“病”的診斷標準。
-fuz-
♂
(0 bytes)
()
01/23/2021 postreply
19:55:52